перевод на английский - TakaJun
перевод на русский - lt.Day
читать дальше

Я шёл по четвёртому этажу, на котором проходили обучение ученики первого года старшей школы. В коридоре никого не было, да и в классах народу практически не наблюдалось.
Похоже, все уже давно разошлись по домам или по клубам.
– Чёрт, Сакура, наверное, уже тоже в своём клубе…
Ну, всё-таки я зашёл так далеко.
Я зайду в её класс, и когда удостоверюсь, что её там нет – пойду на работу.
– Ну, посмотрим…
Я заглянул в класс 1-Б. Окрашенный закатом класс был тих и безжизнен. Здесь никого не было. Все ученики направились по своим делам.
– …
И в этой красной комнате стояла одинокая тень.
– Сакура.
Я вошёл в этот красный мир и окликнул её.
– Семпай?
Лицо закрытое длинными волосами выглядело ещё более безжизненным, чем этим утром.
– Что случилось? У тебя здесь дела?
– Нет, я просто проходил мимо. И я беспокоился о тебе. Сегодня утром ты выглядела немного простуженной.
– …
Лицо Сакуры помрачнело. Ей определённо было нехорошо.
– Сакура, если ты плохо себя чувствуешь, тебе лучше пойти домой. Я могу проводить тебя до перекрёстка, так что пойдём вместе.
– …Нет, я в порядке. Я нормально себя чувствую. Сейчас я пойду в клуб, а потом приготовлю ужин у тебя дома. Со мной всё в порядке. Пожалуйста, не волнуйся обо мне.
Она взяла свою сумку и пошла к выходу, словно убегая от меня.
– Эй, как ты можешь такое говорить с таким лицом? Давай, пропусти свой клуб. Всё равно нет никакого смысла стрелять из лука в таком состоянии.
Я ухватил Сакуру за руку, когда она проходила мимо меня.
– Ой…
Сакура чуть не упала только оттого, что я коснулся её руки.
– Эй!
Я потянул её вверх, не давая ей упасть. Тело, которое я держал, было на удивление лёгким.
– Ничего себе… Сакура, с тобой правда всё в порядке? Ты же на ногах не стоишь.
– …
Сакура отвела взгляд, извиняясь. Да что с ней сегодня такое?
– В любом случае, не ходи сегодня в клуб. Я пропущу свою работу, и мы сразу пойдём домой.
– …
Сакура не ответила, ничего не сказав. Она не пыталась освободиться, но и спокойно пойти со мной тоже не собиралась.
– Что происходит, Сакура? Ты же знаешь, что ходить в таком состоянии на стрельбище – бессмысленно.
– …Ты прав. Но брат хочет, чтобы я была там, так что я должна… – пробормотала она.
– …

Увидев с каким лицом она это сказала, я не нашёл слов чтобы ответить.
В её семье непростые отношения, и я не могу просто в них влезать.
…Сколько бы я не думал о ней как о члене моей семьи, её настоящая семья – Мато.
Что бы я не сказал, мои слова будут словами постороннего.
– …Ты будешь только наблюдать за стрельбой?
– А? Да. Я знаю, что я не могу стрелять из лука в таком состоянии.
– Ясно. Значит, ты просто следуешь приказам Синдзи, – я подтянул к себе стул и сел на него. Второй рукой я подтянул стул от другой парты и поставил его рядом.
– Э… семпай?
– Просто присядь. Я не собираюсь заставлять тебя пропустить клуб, но хотя бы отдохни немного. Можешь сказать Синдзи, что я тебя задержал и вынудил опоздать.
– Я-я не могу этого сказать…! Если скажу, брат…
– Синдзи всё время ко мне лезет. Неплохо будет, если у него хотя бы будет тема для разговора. И это не ложь, так что не вини себя за это.
Похоже, я убедил её присесть.
– …
Сакура молча села на стул.
– Вот так. А теперь подожди здесь. Сейчас я украду немного чая из комнаты школьного совета. Тебе запрещается вставать, пока я не вернусь.
– А? Но у тебя могут возникнуть неприятности…
– Только если нарвусь на учителя. Эй, я уже приноровился. Всё будет в порядке, если только я не столкнусь с учителем в коридоре, так что просто подожди здесь.
– Я не могу. Я не могу просто ждать, пока ты делаешь что-то столь опасное. Семпай, не нужен мне никакой чай.
– Да нет тут никакой опасности. Просто посиди. Это стоит того, чтобы хоть раз попить чая в классе.
– О…
Я выскочил в коридор. Комната школьного совета была недалеко. Я быстро принесу всё, что нужно для чая, и удивлю её.
Время шло.
Пока мы делали нечто столь безумное как просто сидели и пили чай в классе, мы смотрели в окно. Снаружи пылающее заходящее солнце светило так ярко, что у меня слезились глаза.
– …
Сакура молча смотрела на закат. Мне было нечего сказать, поэтому я следовал примеру Сакуры и молчал.
Время шло медленно, так как мы не разговаривали.
Сакура не особо разговорчива, поэтому она часто смотрит в окно. Мне кажется, что ей хорошо одной.
Если подумать об этом, то Сакура очень любит быть одна. Не то чтобы она хотела отдалиться от толпы, но она хочет изолировать себя внутри неё. Внутри толпы она кажется ещё более отчуждённой.
Наверно поэтому она осталась одна в классе. Сакура не любит проводить время с другими людьми.
Фуджи-Нее и я – особенные.
Даже я не смог бы познакомиться с ней, если бы не встретил Синдзи.
– …
Я бросил на неё взгляд.
Когда 4 года назад Синдзи познакомил меня с ней, она была маленькой девочкой.

Теперь – она мой друг, и она помогает мне по дому. Теперь я понял, насколько она изменилась.

Сакура стала красивой.
…Нет, она была красивой и раньше, но я думаю, что она стала красива как девушка. К тому же она заботливая и вежливая.
С такими чертами, я могу понять, почему её называли красивой наравне с Тосакой Рин.
– …
Но что странно.
Сакура часто бывает одна. У неё не было друзей в клубе по стрельбе из лука, и, увидев то, что она осталась в классе одна, я понял, что с одноклассниками она тоже особо не дружна.
…Если задуматься, я знаю Сакуру по тому, как она вела себя на стрельбище и у меня дома. Я не знаю, какая она в школе или у себя дома.
– …
Пока я думал об этом, смотря на это полыхающее небо…
– Семпай, ты помнишь?

Всё ещё смотря в окно, Сакура задала мне вопрос.
– …Помню что?
– Это было давным-давно, когда я ещё тебя не встретила…
– Хочешь, сказать, когда мы ещё не знали друг друга?
– Да. Это было четыре года назад, как раз тогда когда я поступила в эту школу. Я тогда ещё не могла в ней освоиться и бесцельно бродила вокруг, пока не увидела кое-что странное. Да, мне действительно стало интересно, как так вышло? Даже если уроки закончились, и команда по лёгкой атлетике ушла, кто-то продолжал бегать. Когда я посмотрела внимательней за ним, то поняла, что мальчик прыгал через планку.
Улыбка. Для нее, наверное, это было очень приятное воспоминание, так как Сакура мило улыбнулась.
– Закат тогда был очень ярким. Всё было таким красным и красивым, но одновременно с этим – одиноким. И в этом красном мире он продолжал бежать в одиночку. Разбегался, прыгал, задевал планку, падал и всё сначала. Рядом не было никого, и он определённо никак не мог её перепрыгнуть, а он продолжал пытаться. Но подобное нельзя было осуществить лишь одним старанием. Планка была слишком высоко. Даже я знала, что это невозможно, так что он тоже должен был это понимать.
– …?
Я понял, но никак не мог сообразить, о чём она? Я не думаю, что было что-то странное в том, что кто-то решил попрактиковаться после школы.
– Тогда я была нехорошей девочкой. Со мной случилось кое-что плохое, и мне хотелось выплеснуть это на кого-то. Я хотела, чтобы этот мальчик упал, сдался, разочаровался в себе, поэтому я продолжала смотреть за ним.
…Но он не сдался. Он повторял свои попытки вновь и вновь, даже если для него это было невозможно. Без перерыва на жалость к самому себе.
– …Вау. Может быть, у него были на то причины? Ну, например, на следующий день намечался тест, и его бы не взяли в команду, если бы он не смог прыгнуть высоко.
– Нет, это было не так. Он не состоял в клубе по лёгкой атлетике.
О, теперь понял.
Ну ладно… но почему Сакура улыбается?
– И потом, пока я смотрела за ним, я поняла. Его не волновало то, что он делал. Он просто наткнулся на что-то, что был не в состоянии сделать, и был твёрдо настроен не проиграть. Солнце зашло. Он просто отряхнулся и пошёл домой. Должно быть, он очень устал, но он спокойно шёл домой, словно ничего не произошло.
– Что-то я не понял. Если он ушёл, значит, он, в конце концов, её перепрыгнул? Как высока была планка?
– А-ха-ха-ха, ну, дело в том, что у него так и не получилось. Он пытался сделать это три часа, но в конце он уверился в том, что не сможет этого сделать.
– Да, ну и концовочка.
– Да, он был так настойчив, что я даже стала волноваться за него. Наверное, он был очень надёжным. Но из-за этого у меня на душе стало тяжело и одиноко.

Даже в её голосе прорезалось одиночество, словно её поглотила багряность заката, что лилась в комнату.
– Ладно, я понял, что произошло. Но в чём суть этой истории, Сакура?
– Нет, не страшно, если ты не понимаешь. Это значит, что если даже с моей точки зрения это выглядело подвигом, для него подобное было каждодневной рутинной.
В противоположность её грустному настроению, Сакура радостно улыбнулась.
– …
И когда она повернула всё вот так, я, хоть и с большим опозданием, наконец, всё понял.
Сам я ничего не помнил, но четыре года назад – это как раз после того, как умер мой отец. Тогда я делал кучу глупых и необдуманных поступков, так что вполне вероятно, что я сделал и это.
– Э, Сакура, так это был…

– Да, старший товарищ, который сейчас сидит передо мной. Тогда он был невысокого роста, и мне показалось, что мы с ним ровесники.
Кхм. Лучше бы она не говорила о моём росте в те годы. Ну, я и сейчас не особо высок, но я подрос, знаете ли.
– Вот так. Я знаю тебя с того момента.
– Я-ясно. Я впервые об этом слышу.
Я отвёл взгляд. То, что она видела меня, когда я делал что-то подобное, смутило меня.
И вот.
– Да. Мы оба желаем одного.

Сакура, сложив руки, словно в молитве, произнесла странную фразу.
– Э? – хотел спросить я, обеспокоившись.
Но словно специально для того, чтобы оставить меня в неведении, хорошо знакомый звук эхом разнёсся по всей школе.
– …О, звонок.
Прошло полчаса с того момента, как я остановил Сакуру. Часы показывали 16:30.
– Похоже, я слишком долго тебя продержал. Я здесь приберусь, а ты иди. Тебе стало получше?
– Да, я прекрасно себя чувствую благодаря тебе. Пожалуйста, приготовься к сегодняшнему ужину.
Сакура встала со стула. Непохоже, что она блефовала и притворялась что ей хорошо.
– Да… о, прости, Сакура. Я сегодня работаю. Я буду сегодня поздно, так что ты не должна сегодня утруждать себя и приходить сегодня ко мне.

– Ясно. Тогда я приготовлю ужин и уйду.
Сакура поклонилась и ушла.
– Ну ладно.
Фуджи-Нее будет у меня дома к тому моменту, поэтому она проводит Сакуру домой, когда они будут уходить.
Мне, кстати, тоже пора уходить, так что мне лучше прибраться и быстрее отправляться к месту работы…
@музыка: F/sn Game OST - Town of crimson
@темы: Fate/stay night, Fate Translations, Heaven's feel (route)