I prepared Explosive Runes this morning © V
Автор - Nasu Kinoko
перевод на английский - GNdynames
перевод на русский - lt.Day
Дата 8-е октября
Место: поместье семьи Эмия
Персонажи: Сэйбер, Райдер, Широ, Сакура
Комнаты: Обеденная, кухня
Saber vs Rider (Ataraxia ver.)Широ: Хах?
Когда я открыл холодильник, чтобы достать продукты для ленча, оказалось что он забит под завязку тем, чего я не покупал. Сегодня никто не ходил по магазинам, кто же оказался способен на столь благородное дело?
Сэйбер: Широ, Тайга просила тебе передать, что она купила много деликатесов, а остальное – за тобой.
Широ: Ха-ха-ха… ничего страшного… я знал, что всё так обернется…
Ничего необычного, виновной оказалась Фуджи-нее. Таинственная загадка разрешилась менее чем за десять секунд.
…Итак… даже если из всего этого я могу приготовить множество блюд… что же именно мне приготовить?
Широ: Эй, что вы двое хотите на ленч?
Глаза Сэйбер зажглись радостью.
Сэйбер: Ничего такого, о чём следует упоминать. Я не будут возражать, чтобы ты не приготовил, Широ.
Ага… значит, Сэйбер любит всё.
Широ: Райдер, есть что-нибудь особенное из того, чтобы ты хотела поесть?
Райдер, выигравшая право выбора телевизионного канала, сейчас смотрела новости.
Райдер: Ничего достойного упоминания.
Широ: Хм…
Не так уж и неожиданно. Ответ Райдер оказался почти таким же, как и у Сэйбер. Похоже, мне придется самостоятельно принимать решение.
Широ: Хм… Райдер, я тут подумал, что ты особенно любишь есть?
Райдер: Что ты хочешь этим сказать?
Широ: Нет. Райдер… ты всегда ешь молча, так что меня волнует, что если тебе что-то не нравиться есть, ты заставляешь себя это сделать.
Если что-то не нравиться Фуджи-нее или Илии, они сразу же об этом скажут и прекратят есть. Сакура или Тосака готовят сами, поэтому они выскажут своё мнение о блюде, и вполне очевидно, что о Сэйбер можно сказать по её реакции на еду.
Однако я ни разу не слышал о предпочтениях Райдер.
Сэйбер: Широ, если ты хочешь меня о чём-нибудь спросить, то - пожалуйста.
Широ: Спросить что-нибудь… нет, всё не так. Понимаешь, твоё лицо всегда наполнено радостью, когда ты ешь то, что тебе нравится, поэтому для тебя мне легче составлять меню.
Сэйбер: Ч…что ты такое говоришь, Широ? Хочешь сказать, что я очень возбуждена за столом?
Райдер: То есть, за столом ты само спокойствие?
Сэйбер: Ко..конечно, я спокойна. Как грубо. Как думаешь, мне следует себя вести за столом?
Райдер: …
Райдер воспользовалась своим правом хранить молчание. Прекрасно. Хорошо, что Райдер сохранила самообладание.
Широ: Э… значит… давай вернёмся к обсуждению того, что тебе нравиться, а что нет. Райдер, ты никогда не принуждала себя есть что-либо?
Райдер: Ничего особенного из того, о чём бы стоило волноваться. Значит… до этого момента тебя это сильно беспокоило?
Широ: Немного. Если бы ты была как Сэйбер, которая честно выказывает своё мнение, мне было бы легче выбрать, что приготовить.
Сэйбер: Широ, ты что, присоединился к Райдер?
Широ: За столом ты показываешь радость, которая идёт от сердца, поэтому мне легче для тебя готовить. Также, Райдер, Сэйбер всегда ест, не забывая о манерах и грации.
Сэйбер кивнула в подтверждение моих слов.
Неважно насколько импульсивной она была, она не размахивает палочками, чтобы сражаться за еду.
Райдер: Готовить, зная предпочтения того, для кого ты готовишь, это действительно упрощает дело… я всё поняла, но, как и Сэйбер, я приму любую пищу приготовленную тобой или Сакурой, поэтому не волнуйся об этом.
Эээ… даже если она и дала вежливый ответ, прогресса не было никакого.
Широ: Ладно, давай пойдём от обратного. Райдер, что ты не любишь есть?
Райдер: Если ты так задаёшь вопрос… в таком случае… даже если блюда, которые ты готовишь, вкусны… я…
Широ: О, о чём ты?
Райдер: Эээ… я не думаю, что в этой стране принято есть блюда из них… я о змеях.
…Конечно. Учитывая истинную сущность Райдер… очевидно, что он не любит есть змей. В таком случае… ещё одна мысль, которая касалось Слуг класса «Райдер» и их Небесных Фантазмов пришла мне в голову.
Широ: Райдер, это значит, что и лошадей ты не любишь?
Райдер: Да, но не то чтобы они мне совсем не нравились.
Широ: Ясно. Больших проблем со змеями не будет, так как мы их не часто видим. Но с лошадьми нам придется быть поосторожней.
Сэйбер: Широ, тогда нам лучше вернуть бутылку змеиного вина, которую Тайга принесла несколько дней назад.
Широ: Змеиное вино… Фуджи-нее даже его принесла?
Увидев кивок Сэйбер, я пошёл на кухню и открыл дверцу тумбы под раковиной. Внутри действительно стояла бутылка вина со змеёй внутри. Я не мог вспомнить, когда она там оказалась.
Сэйбер: Сакура и я были очень рады, когда Тайга показала нам эту бутылку. Похоже, ей она наскучила, когда стало ясно, что никто из нас не испугался, поэтому она поставила её туда.
Широ: Да, точно, вспомнил. Сэйбер, у тебя есть проблемы с этими двумя «блюдами»?
Я старался поставить бутылку со змеёй как можно дальше в тумбу.
Сэйбер: Нет, лично у меня нет никакой неприязни к ним… но мне бы не хотелось есть их на виду у того, кто против этого.
Широ: Ясно, с сегодняшнего дня в этом доме запрошено поглощать змей и лошадей.
Даже если характеры Сэйбер и Райдер отличались, они, по крайней мере, уважали чувства друг друга.
Широ: Ладно, осталась ещё одна проблема. Райдер, пожалуйста, подойди сюда на секунду.
Я знаком попросил Райдер подойти, так как втроём на кухне будет довольно тесно.
Широ: Можешь выбрать, что ты будешь есть на ленч.
Я открыл холодильник.
Райдер: Ты…предлагаешь мне выбрать, что я буду есть?
Широ: Да, выбирай всё что хочешь.
Райдер внимательно стала изучать содержимое холодильника. Сэйбер наблюдала за её фигурой со стороны.
Сэйбер: Ты так добр к Райдер.
Широ: Э…?
Неужели Сэйбер расстроена тем, что я спросил мнения Райдер, а не её?
Широ: Что ты хочешь сказать, Сэйбер? Понять, какие блюда нравиться человеку и приготовить их, доставляет радость. Разве я не спрашивал тебя неоднократно о том же?
Сэйбер: Да… ты прав…
Райдер: Широ, что это?
Райдер обернулась, показывая на пластиковый контейнер, который стоял в углу.
Надпись на контейнере гласила «Живое, держать охлажденным». Похоже, там были морепродукты.
Широ: Внутри… осьминог.
Райдер: Да, определённо это он.
Широ:…
Я решил вынуть его и осмотреть, но контейнер был очень плотно закрыт, поэтому мне пришлось постараться.
Широ: Ох, парень, ты довольно неплохо выглядишь.
Райдер: Как насчёт того чтобы приготовить его на ленч? Я думаю, что лучше съесть его пока он свежий.
Она права, он будет вкуснее, если съесть его в самое ближайшее время.
Широ: Нет проблем. Но что за блюдо мне приготовить, если я использую осьминога? Эээ… Сэйбер, что такое, почему ты стоишь так далеко?
Почему Сэйбер смотрит на нас, вжавшись в угол комнаты?
Сэйбер: Широ, мы правда будем это есть?
Широ: Ну да, планируется. Что-то не так?
Сэйбер: Не совсем… но…
Сэйбер вела себя странно. Если подумать о причине её поведения, то виновным, скорее всего, был парень, который обвивал своё щупальце вокруг моей руки.
Райдер: Что? Ты боишься осьминогов?
Похоже, она попала в яблочко.
Широ: Ты что, шутишь, Сэйбер? Разве тебе не понравилось есть такояко? Когда я принёс их в награду тем, кто остался присматривать за домом, ты съела его без проблем… ты даже съела порцию Сакуры, которая тоже хотела его попробовать, но не смогла себя заставить сказать об этом…
Сэйбер: Как… как такое возможно… внутри были эти склизкие плоские демонические монстры из иного мира?!
Широ: Склизкие… плоские…
Даже если это были эпитеты, которые вполне применимы к осьминогу, Сэйбер видимо их очень недолюбливала.
Сэйбер: Да что с тобой?! Широ, ты…!
Её трясло, и она мрачно смотрела на меня. Наверное, она была очень разгневана.
Широ: Сэйбер, погоди. Ты уверена, что не хочешь его есть? До этого момента тебе он нравился.
Сэйбер: Как… как я могла знать, что «осьминог», о котором ты говорил – этот демонический монстр! Что это… демон из иного мира, которого нельзя обезглавить, сколько не старайся! И я его ела!
Демон из иного мира? Ты слишком преувеличиваешь…
Райдер: Что будем делать, Широ? Кажется, Сэйбер расстроена.
Широ: Ты права.
Возможно из-за того, что его вытащили из холодильника, осьминог оживился и стал переползать на мою руку.
Сэйбер: Ко… конечно, Райдер. Как я могу, есть что-то подобное!
В её глазах читалась фраза "Возможно, из-за того, что вы с ним похожи по существу, ты можешь его есть".
Райдер: Я ем любые морепродукты. Однако для той, кто любит есть квашеные бобы и чернослив… думаю это попросту невозможно.
В её же взгляде читалось "Ты тоже родилась в месте похожем на них, так что неудивительно, что ты можешь их есть".
То есть, это значит… что у Райдер всё же есть нелюбимые блюда. Я слышал, что иностранцы не могут заставить себя есть квашеные бобы и чернослив, потому что они дешевы. Похоже, Райдер не была исключением.
Сэйбер: Хмпф! Сперва это было в новинку. Но в военных походах их легче есть чем сыр и другие блюда.
Конечно, в таком аспекте консервированные продукты незаменимы.
Я стянул осьминога с руки и положил его на разделочную доску, внимательно слушая их разговор. Похоже, что Сэйбер и Райдер не заметили моих действий.
Сэйбер: Если ты осмелилась зайти так далеко, то и я кое-что скажу. Почему ты во всё добавляешь оливковое масло? Это искажает вкус многих деликатесов.
А… Он права. Райдер действительно всегда добавляет оливковое масло в свою еду.
Райдер: Человек может есть, как ему нравиться. Учитывая то, что мы с тобой Слуги, разве ты не находишь странным то, что мы спорим из-за еды, которая нам даже не нужна? Когда я вижу демонстрацию твоей одержимости, я лишь вижу твою поверхностность.
Сэйбер: О… тогда, выматываться на работе, только лишь из-за велосипедов и желания покататься на мотоциклах, тоже весьма поверхностно для Слуги…

ХРЯСЬ
Чёрт, дискуссия перешла на более опасный уровень, пока я увлёкся разделыванием осьминога. Боже… если всё продолжиться в том же темпе, не только мой любимый дом, но и дома моих соседей превратятся в руины…
Сакура: Семпай, я пришла помочь тебе с ленчем.
Широ: Сакура, ты как раз вовремя! Не могла бы ты остановить Сэйбер и Райдер?
Сакура: А, конечно. Ну вот… Райдер, что ты делаешь с Сэйбер? Только не говори мне, что вы сломали стол из-за глупого спора.
Райдер: Са… Сакура?! Нет-нет… ничего серьёзного, да, Сэйбер? Мы просто обсуждали наши предпочтения в еде…
Сэйбер: Д… да, именно! Всё как сказала Райдер! У нас просто возникли разногласия по поводу квашеных продуктов и японских блюд из морепродуктов.
И вот, они наконец-то они пришли к одному мнению.
Широ: Ах… похоже ты самый настоящий антидот.
Я поблагодарил Сакуру, которая закончила читать им лекцию, и стал нарезать остальные продукты. Кончено, вдобавок я решил использовать консервированные и квашеные продукты.
Теперь…
Если они хотят подружиться, им придется перешагнуть через их разногласия.
перевод на английский - GNdynames
перевод на русский - lt.Day
Битва за Меню
Дата 8-е октября
Место: поместье семьи Эмия
Персонажи: Сэйбер, Райдер, Широ, Сакура
Комнаты: Обеденная, кухня
Saber vs Rider (Ataraxia ver.)Широ: Хах?
Когда я открыл холодильник, чтобы достать продукты для ленча, оказалось что он забит под завязку тем, чего я не покупал. Сегодня никто не ходил по магазинам, кто же оказался способен на столь благородное дело?
Сэйбер: Широ, Тайга просила тебе передать, что она купила много деликатесов, а остальное – за тобой.
Широ: Ха-ха-ха… ничего страшного… я знал, что всё так обернется…
Ничего необычного, виновной оказалась Фуджи-нее. Таинственная загадка разрешилась менее чем за десять секунд.
…Итак… даже если из всего этого я могу приготовить множество блюд… что же именно мне приготовить?
Широ: Эй, что вы двое хотите на ленч?
Глаза Сэйбер зажглись радостью.
Сэйбер: Ничего такого, о чём следует упоминать. Я не будут возражать, чтобы ты не приготовил, Широ.
Ага… значит, Сэйбер любит всё.
Широ: Райдер, есть что-нибудь особенное из того, чтобы ты хотела поесть?
Райдер, выигравшая право выбора телевизионного канала, сейчас смотрела новости.
Райдер: Ничего достойного упоминания.
Широ: Хм…
Не так уж и неожиданно. Ответ Райдер оказался почти таким же, как и у Сэйбер. Похоже, мне придется самостоятельно принимать решение.
Широ: Хм… Райдер, я тут подумал, что ты особенно любишь есть?
Райдер: Что ты хочешь этим сказать?
Широ: Нет. Райдер… ты всегда ешь молча, так что меня волнует, что если тебе что-то не нравиться есть, ты заставляешь себя это сделать.
Если что-то не нравиться Фуджи-нее или Илии, они сразу же об этом скажут и прекратят есть. Сакура или Тосака готовят сами, поэтому они выскажут своё мнение о блюде, и вполне очевидно, что о Сэйбер можно сказать по её реакции на еду.
Однако я ни разу не слышал о предпочтениях Райдер.
Сэйбер: Широ, если ты хочешь меня о чём-нибудь спросить, то - пожалуйста.
Широ: Спросить что-нибудь… нет, всё не так. Понимаешь, твоё лицо всегда наполнено радостью, когда ты ешь то, что тебе нравится, поэтому для тебя мне легче составлять меню.
Сэйбер: Ч…что ты такое говоришь, Широ? Хочешь сказать, что я очень возбуждена за столом?
Райдер: То есть, за столом ты само спокойствие?
Сэйбер: Ко..конечно, я спокойна. Как грубо. Как думаешь, мне следует себя вести за столом?
Райдер: …
Райдер воспользовалась своим правом хранить молчание. Прекрасно. Хорошо, что Райдер сохранила самообладание.
Широ: Э… значит… давай вернёмся к обсуждению того, что тебе нравиться, а что нет. Райдер, ты никогда не принуждала себя есть что-либо?
Райдер: Ничего особенного из того, о чём бы стоило волноваться. Значит… до этого момента тебя это сильно беспокоило?
Широ: Немного. Если бы ты была как Сэйбер, которая честно выказывает своё мнение, мне было бы легче выбрать, что приготовить.
Сэйбер: Широ, ты что, присоединился к Райдер?
Широ: За столом ты показываешь радость, которая идёт от сердца, поэтому мне легче для тебя готовить. Также, Райдер, Сэйбер всегда ест, не забывая о манерах и грации.
Сэйбер кивнула в подтверждение моих слов.
Неважно насколько импульсивной она была, она не размахивает палочками, чтобы сражаться за еду.
Райдер: Готовить, зная предпочтения того, для кого ты готовишь, это действительно упрощает дело… я всё поняла, но, как и Сэйбер, я приму любую пищу приготовленную тобой или Сакурой, поэтому не волнуйся об этом.
Эээ… даже если она и дала вежливый ответ, прогресса не было никакого.
Широ: Ладно, давай пойдём от обратного. Райдер, что ты не любишь есть?
Райдер: Если ты так задаёшь вопрос… в таком случае… даже если блюда, которые ты готовишь, вкусны… я…
Широ: О, о чём ты?
Райдер: Эээ… я не думаю, что в этой стране принято есть блюда из них… я о змеях.
…Конечно. Учитывая истинную сущность Райдер… очевидно, что он не любит есть змей. В таком случае… ещё одна мысль, которая касалось Слуг класса «Райдер» и их Небесных Фантазмов пришла мне в голову.
Широ: Райдер, это значит, что и лошадей ты не любишь?
Райдер: Да, но не то чтобы они мне совсем не нравились.
Широ: Ясно. Больших проблем со змеями не будет, так как мы их не часто видим. Но с лошадьми нам придется быть поосторожней.
Сэйбер: Широ, тогда нам лучше вернуть бутылку змеиного вина, которую Тайга принесла несколько дней назад.
Широ: Змеиное вино… Фуджи-нее даже его принесла?
Увидев кивок Сэйбер, я пошёл на кухню и открыл дверцу тумбы под раковиной. Внутри действительно стояла бутылка вина со змеёй внутри. Я не мог вспомнить, когда она там оказалась.
Сэйбер: Сакура и я были очень рады, когда Тайга показала нам эту бутылку. Похоже, ей она наскучила, когда стало ясно, что никто из нас не испугался, поэтому она поставила её туда.
Широ: Да, точно, вспомнил. Сэйбер, у тебя есть проблемы с этими двумя «блюдами»?
Я старался поставить бутылку со змеёй как можно дальше в тумбу.
Сэйбер: Нет, лично у меня нет никакой неприязни к ним… но мне бы не хотелось есть их на виду у того, кто против этого.
Широ: Ясно, с сегодняшнего дня в этом доме запрошено поглощать змей и лошадей.
Даже если характеры Сэйбер и Райдер отличались, они, по крайней мере, уважали чувства друг друга.
Широ: Ладно, осталась ещё одна проблема. Райдер, пожалуйста, подойди сюда на секунду.
Я знаком попросил Райдер подойти, так как втроём на кухне будет довольно тесно.
Широ: Можешь выбрать, что ты будешь есть на ленч.
Я открыл холодильник.
Райдер: Ты…предлагаешь мне выбрать, что я буду есть?
Широ: Да, выбирай всё что хочешь.
Райдер внимательно стала изучать содержимое холодильника. Сэйбер наблюдала за её фигурой со стороны.
Сэйбер: Ты так добр к Райдер.
Широ: Э…?
Неужели Сэйбер расстроена тем, что я спросил мнения Райдер, а не её?
Широ: Что ты хочешь сказать, Сэйбер? Понять, какие блюда нравиться человеку и приготовить их, доставляет радость. Разве я не спрашивал тебя неоднократно о том же?
Сэйбер: Да… ты прав…
Райдер: Широ, что это?
Райдер обернулась, показывая на пластиковый контейнер, который стоял в углу.
Надпись на контейнере гласила «Живое, держать охлажденным». Похоже, там были морепродукты.
Широ: Внутри… осьминог.
Райдер: Да, определённо это он.
Широ:…
Я решил вынуть его и осмотреть, но контейнер был очень плотно закрыт, поэтому мне пришлось постараться.
Широ: Ох, парень, ты довольно неплохо выглядишь.
Райдер: Как насчёт того чтобы приготовить его на ленч? Я думаю, что лучше съесть его пока он свежий.
Она права, он будет вкуснее, если съесть его в самое ближайшее время.
Широ: Нет проблем. Но что за блюдо мне приготовить, если я использую осьминога? Эээ… Сэйбер, что такое, почему ты стоишь так далеко?
Почему Сэйбер смотрит на нас, вжавшись в угол комнаты?
Сэйбер: Широ, мы правда будем это есть?
Широ: Ну да, планируется. Что-то не так?
Сэйбер: Не совсем… но…
Сэйбер вела себя странно. Если подумать о причине её поведения, то виновным, скорее всего, был парень, который обвивал своё щупальце вокруг моей руки.
Райдер: Что? Ты боишься осьминогов?
Похоже, она попала в яблочко.
Широ: Ты что, шутишь, Сэйбер? Разве тебе не понравилось есть такояко? Когда я принёс их в награду тем, кто остался присматривать за домом, ты съела его без проблем… ты даже съела порцию Сакуры, которая тоже хотела его попробовать, но не смогла себя заставить сказать об этом…
Сэйбер: Как… как такое возможно… внутри были эти склизкие плоские демонические монстры из иного мира?!
Широ: Склизкие… плоские…
Даже если это были эпитеты, которые вполне применимы к осьминогу, Сэйбер видимо их очень недолюбливала.
Сэйбер: Да что с тобой?! Широ, ты…!
Её трясло, и она мрачно смотрела на меня. Наверное, она была очень разгневана.
Широ: Сэйбер, погоди. Ты уверена, что не хочешь его есть? До этого момента тебе он нравился.
Сэйбер: Как… как я могла знать, что «осьминог», о котором ты говорил – этот демонический монстр! Что это… демон из иного мира, которого нельзя обезглавить, сколько не старайся! И я его ела!
Демон из иного мира? Ты слишком преувеличиваешь…
Райдер: Что будем делать, Широ? Кажется, Сэйбер расстроена.
Широ: Ты права.
Возможно из-за того, что его вытащили из холодильника, осьминог оживился и стал переползать на мою руку.
Сэйбер: Ко… конечно, Райдер. Как я могу, есть что-то подобное!
В её глазах читалась фраза "Возможно, из-за того, что вы с ним похожи по существу, ты можешь его есть".
Райдер: Я ем любые морепродукты. Однако для той, кто любит есть квашеные бобы и чернослив… думаю это попросту невозможно.
В её же взгляде читалось "Ты тоже родилась в месте похожем на них, так что неудивительно, что ты можешь их есть".
То есть, это значит… что у Райдер всё же есть нелюбимые блюда. Я слышал, что иностранцы не могут заставить себя есть квашеные бобы и чернослив, потому что они дешевы. Похоже, Райдер не была исключением.
Сэйбер: Хмпф! Сперва это было в новинку. Но в военных походах их легче есть чем сыр и другие блюда.
Конечно, в таком аспекте консервированные продукты незаменимы.
Я стянул осьминога с руки и положил его на разделочную доску, внимательно слушая их разговор. Похоже, что Сэйбер и Райдер не заметили моих действий.
Сэйбер: Если ты осмелилась зайти так далеко, то и я кое-что скажу. Почему ты во всё добавляешь оливковое масло? Это искажает вкус многих деликатесов.
А… Он права. Райдер действительно всегда добавляет оливковое масло в свою еду.
Райдер: Человек может есть, как ему нравиться. Учитывая то, что мы с тобой Слуги, разве ты не находишь странным то, что мы спорим из-за еды, которая нам даже не нужна? Когда я вижу демонстрацию твоей одержимости, я лишь вижу твою поверхностность.
Сэйбер: О… тогда, выматываться на работе, только лишь из-за велосипедов и желания покататься на мотоциклах, тоже весьма поверхностно для Слуги…

ХРЯСЬ
Чёрт, дискуссия перешла на более опасный уровень, пока я увлёкся разделыванием осьминога. Боже… если всё продолжиться в том же темпе, не только мой любимый дом, но и дома моих соседей превратятся в руины…
Сакура: Семпай, я пришла помочь тебе с ленчем.
Широ: Сакура, ты как раз вовремя! Не могла бы ты остановить Сэйбер и Райдер?
Сакура: А, конечно. Ну вот… Райдер, что ты делаешь с Сэйбер? Только не говори мне, что вы сломали стол из-за глупого спора.
Райдер: Са… Сакура?! Нет-нет… ничего серьёзного, да, Сэйбер? Мы просто обсуждали наши предпочтения в еде…
Сэйбер: Д… да, именно! Всё как сказала Райдер! У нас просто возникли разногласия по поводу квашеных продуктов и японских блюд из морепродуктов.
И вот, они наконец-то они пришли к одному мнению.
Широ: Ах… похоже ты самый настоящий антидот.
Я поблагодарил Сакуру, которая закончила читать им лекцию, и стал нарезать остальные продукты. Кончено, вдобавок я решил использовать консервированные и квашеные продукты.
Теперь…
Если они хотят подружиться, им придется перешагнуть через их разногласия.
@темы: Fate/hollow ataraxia, Fate/stay night, Fate Translations