перевод на английский – Alyeris
перевод на русский – lt.Day
Сперва перевод был сделан только ради того, чтобы показать что Альба не такой лох, каким его стали считать после пятого фильма, а так же чтобы ещё раз убедиться в гении Токо и мощи её эфирного проектора. Затем, я решил доперевести ту часть главы, которая есть на Бака–Тсуки.
читать дальшеКрасное солнце осветило спиральную башню.
Когда закат стал окрашивать мир в оранжевый цвет, Аозаки Токо ступила на территорию жилого комплекса.
Коричневый кожаный плащ не смотрелся на её стройном теле. Он больше был похож на доспех, чем на одежду.
Пройдя по лужайке покрытой зелёной травой, она вошла в комплекс.
Созданный из стекла вестибюль был окрашен заходящим солнцем в красный цвет. Пол, стены, и даже колона, в которой располагался лифт, ведущий на верхние этажи – всё это было настолько красным, будто бы всё это находилось внутри самого солнца.
Задумавшись на секунду, она изменила направление. Она направилась не к лифту, но в восточную часть вестибюля.
…Так как здание было разделено на две части, вестибюль тоже был раздёлён на западную часть и восточную.
И она направилась в один из вестибюлей, в восточную часть здания.
Восточный вестибюль представлял собой просторное полукруглое помещение.
Отсюда был хорошо виден весь второй этаж, поэтому вестибюль очень походил на огромный приёмный зал. Внутри восточной части здания не было ничего, что напоминало о закате. Только жёлтый свет ламп отражался от мраморного пола.
– Как удивительно. Ты очень нетерпелива, не так ли?
Мужской голос, несколько высоковатый для мужчины.
Токо ничего не ответила и молча подняла взгляд.
На лестницу, которая стояла под углом и соединяла первый этаж со вторым. А посреди неё стоял мужчина в красном плаще.
– Но это и радует. Поспеши вступить в мою Геену. Приветствую тебя, величайший из кукловодов.
Радостно смеясь, волшебник Корнелиус Альба поприветствовал её, драматично поклонившись, словно актёр в театре.
***
– Геена? Ад?
– Конечно. Это воссоздание огненного алтаря в Долине Хинном. Это место, где собраны все образы сожженных, убитых, и замученных людей. К сожалению, Молох, повелитель этого Места Божьего, сейчас отсутствует. Разве не прекрасно? Это извращенное измерение должно существовать отдельно от законов физики. Приготовления для открытия пути были завершены давным–давно, Аозаки.
Волшебник в красном смотрел на Токо свысока, не прекращая уверенных речей.
В противоположность энергичности молодого человека, отвечая, она оставила свои эмоции под замком.
– Удивительно то, что прямой потомок Агриппы так увяз в религии иудеев. Потому ты до сих пор не понял истинной природы этого места. Ад? Подобное явление существует на Земле в этот самый момент. Хочешь посмотреть на количество убийств, которое человеческий разум не в силах постичь – иди на войну. Хочешь увидеть, как люди умирают в невероятных количествах – иди к голодающим нациям. А это… это не ад. Это обычное чистилище.
Затем она поставила чемодан на пол.
Раздался гулкий звук.
– Место, где вечно мучаются души свершивших небольшие преступления, души тех, кто не попал ни в рай, ни в ад. Вот истинная сущность этого места. Замкнутая временная петля, в которой пытки проводятся не ради чего–то, а ради самих пыток. В этом нет никакого магического эффекта – по крайней мере, для постороннего подобного тебе.
Эти резкие слова заставили волшебника вздрогнуть, а его лицо – исказиться.
Она опустила свой взгляд, словно смотрела на само здание, а не на юношу, стоящего на лестнице.
– Это конструкция создана не тобою, так? Хватит уже, позови сюда Араю. Ты недостаточно компетентен, и ничего из того, что произойдёт после, не принесёт тебе пользы. Я не уверена, что понимаю твои цели, но здесь задействованы силы, которые тебе не просто будет постигнуть. Считай это последним предупреждением.
Токо посмотрела по сторонам, всем своим видом показывая, что разговор окончен. Больше не глядя на волшебника в красном, который стоял над ней, она стала искать того, кого здесь не было.
Волшебник наблюдал за её действиями.
Его глаза были полны гнева, и казалось, что на них вот–вот выступят слёзы.
– Вот… всегда ты так.
Он начал бормотать, и его бормотание полилось словно поток, который вырвался на волю, и его нельзя уже было сдержать.
– Да. Ты всегда себя так вела. Ты всегда меня недооценивала. Я начал изучать руны до тебя. Также, я был единственным, кто был известен как кукловод, лишь я один. Но эти болваны были одурачены твоим поведением. Твоё оскорбительное поведение убедило их в том, что я хуже тебя. Но всё встанет на свои места, если посмотреть трезвым взглядом! Я директор Аббатства Спонхейм, не так ли? Я потратил сорок лет на изучение волшебства! Почему я должен быть хуже девчонки, которая едва разменяла второй десяток!
Бормотание постепенно превратилось в крик, и звук его голоса заполнил весь вестибюль.
Токо–сан без интереса посмотрела на человека, который отбросил дружественный тон и теперь открыто оскорблял её.
– Возраст не имеет значения, когда дело касается академических дисциплин. Нет ничего страшного в том, чтобы молодить свой облик, Корнелиус. Но из–за того, что ты так в нём заинтересован, внутреннее содержание с ним не сходится.
Это холодное заявление было провокационным оскорблением, которое использовали только волшебники.
Лицо красивого молодого человека, которому было уже за пятьдесят, исказилось от гнева.
– Я ещё не объяснил, что мной движет?
Едва сохраняя спокойствие, волшебник в красном плаще поменял тему разговора.
– Знаешь, мне плевать, что станет с бессмысленным экспериментом Араи. Сказать по правде, меня не интересует Вихрь Происхождений. Пытаться достичь того, чего возможно даже не существует… нонсенс. Если хочешь попасть в обитель Господа, всё что тебе нужно – посветить себя гностицизму. Необязательно идти вверх по течению.
Он пошёл назад. Словно уходя на второй этаж, он мало–помалу поднимался по ступенькам.
– Решение рассказать тебе о Рёги Шики было моим собственным. Арая погиб, пытаясь захватить её. Этот бой вылился в ничью. Поэтому этот жилой комплекс стал моим. Но знаешь что? Я не собираюсь продолжать его эксперимент. И очевидно почему. Знаешь, Аозаки, единственная причина, по которой я прибыл в эту богом забытую страну в том, что я подумал, что смогу убить тебя!
Рассмеявшись так дико, что сторонний наблюдатель мог испугаться того, что он повредит себе горло, волшебник взмыл по ступеням вверх.
Она лишь спокойно наблюдала за тем, как волшебник поднялся на второй этаж.
Потому что… вестибюль оказался заполнен существами, которые должны были быть порождением больной воли волшебника.
В тот момент, когда она заговорила, в её словах было больше презрения и гнева чем раньше.
– …Слизни, так?
Аозаки быстро определила природу плазматических червей, которые заполнили пространство вокруг неё.
Но существа, которые вытекали из стен вестибюля, были не так просты. Мускус кремового цвета отделился от стен и стал принимать различные формы.
Появились фигуры людей и животных.
Их лица выглядели как сплошной ожог и продолжали истаивать, но эти существа одновременно поддерживали и восстанавливали свой облик настолько, что были похожи на настоящих созданий. Если вам нужна аналогия, то они были похожи на настоящих животных и людей, которые разлагались целую вечность. В этом аспекте они были одновременно и отвратительны, и требовали кропотливой работы.
– Подумать только, ты способен лишь на подобное в таком месте. Альба, тебе бы быть режиссером, а не волшебником. Не пришлось бы тратится на спецэффекты. Конечно, в таком случае, тебе бы пришлось снимать дешёвые фильмы ужасов, но всё равно, для тебя это была бы более подходящая работа, – пробормотала она, окружённая существами, заполнившими вестибюль.
Определённо, эта сцена напоминала фильм ужасов. С одной лишь разницей – распятия и освящённые пули не повредят этим созданиям.
И вот, окружённая похожими на слизней объектами, которые ползали туда–сюда в каком–то метре от неё, она не моргнув и глазом, опустила руку в карман плаща.
– Тч…
Она щёлкнула языком. Она только сейчас вспомнила, что оставила Микии свои сигареты. Токо пожалела об этом.
«Если б я знала, что всё обернется так, я бы купила по дороге японских сигарет…» – пробормотала она тихо.
Она не предполагала такой скучнейшей развязки даже в своих самых страшных кошмарах. Как она может выдержать подобное, если она не может выкурить хотя бы одну сигарету…
– Нет, ты даже режиссёром быть не сможешь. Ты слишком неуклюж. Аудитория в наши дни не будет удовлетворена подобным. Мне кажется, я тут уже ничем не смогу помочь. Разве что пример подать. Альба, если ты собираешься выставить напоказ таинство, хотя бы придерживайся должного уровня.
Она стукнула чемодан носком обутой в туфлю ступни.
– …Выходи.
Приказ был отдан властным голосом, не терпящим отказа.
В ответ на это чемодан открылся. Он раскрылся как тюльпан…. Но внутри ничего не было.
В это же мгновенье… что–то чёрное закружилось вокруг волшебницы по имени Аозаки Токо.
Чёрное существо, у которого вместо тела был ураган. Токо стояла в центре этого урагана, пока он крутился, вращался и вертелся вокруг неё.
Это было силой, которая могла свести с ума.
Через несколько секунд вестибюль оказался пуст. Не осталось ни тел, ни теней созданий, что выплыли из стен. В вестибюле были лишь Токо и её закрытый чемодан. И кошка, что сидела перед ней.
– …Что?
Поражённый Альба мог лишь смотреть на всё это.
По размерам кошка была больше чем Токо. Её тело было черно как ночь, но не обладало объёмом. Плоская чёрная кошка, созданная из тени. Нет, он даже не мог с уверенностью сказать, что это кошка. Может тень, напоминающая кошку? Там где у неё должна быть голова сверкал глаз, словно это был египетский иероглиф.
– Что за…?
Стоя на втором этаже, он смотрел на кошку.
Его взгляд встретился с нарисованным взглядом кошки. Когда это произошло – уничтожая пространство в том месте, где у неё должен был быть рот, кошка широко ему улыбнулась.
У него что, кошмар? У Альбы перехватило дыхание.
Токо ничего не сказала.
Он лишь слышал надоедливое «чик–чик–чик», что шло неизвестно откуда.
– Нет, что–то не так! Значит слух о том, что твоего фамилияра уничтожила твоя сестра, был ложью?!
Она ответила лишь «Может и так…» прежде чем посмотреть на чёрную кошку.
– …Я скормила тебе противных созданий. Но следующее блюдо будет вкуснее. Настоящее человеческое мясо вместо этих комков эфира. Он так обладает большим магическим потенциалом. Не нужно жалеть его лишь потому, что он когда–то был моим другом. Я же всегда тебе говорила, не так ли? Врагов нужно съедать.
Мгновенье и кошка побежала вперёд.
Она пересекла мраморный пол, словно скользя по нему, и направилась к ступеням… но даже если и так, ноги кошки не двигались. Лишь глаза двигались вперёд, когда сидящая тень летела на мужчину в красном плаще.
Чтобы попасть из вестибюля на второй этаж, где стоял Альба, у неё должно уйти менее 10 секунд.
Но Альба не был простым человеком, который мог позволить случиться такому.
Он – волшебник.
"Go away, shadow.
It is impossible to touch things which are not visible.
Forget the darkness.
It is impossible to see things which are not touched.
The question is prohibited.
The answer is simple.
I have the flame in the left hand.
And I have everything in the right hand –––."
Внимательно, но со скоростью, которая была на пределах человеческих возможностей, Альба читал заклинание.
…Заклинания. Они были в распоряжении волшебников, которые использовали их как внушение, направленное на самих себя.
Волшебство приводит всё в движение. Как и мощь определенного оружия, подобная сила определена изначально. Неважно, какой волшебник его использует, эффект не измениться. Лишь чары были различны.
Чары, называемые заклинаниями, обладали целью активировать волшебство внутри тела, которое приспособилось к нему. Его содержание показывало сущность волшебника. Потому что до тех пор, пока вы вкладываете определенное значение в необходимые ключевые слова для активации определённой части волшебства, части заклинания можно изменить, чтобы они соответствовали образу волшебника.
Да, заклинание самовлюбленного и помпезного волшебника, который легко терял голову, любуясь собой, было длинным. Но истиной также было то, что чем больше значимости вы вкладывали в заклинание, тем мощнее будет конечный результат. Потому что чем больше ты веришь в себя, тем сильнее будет способность, которую ты сам из себя извлёк.
Если смотреть на него в таком свете, то заклинание Альбы было из ряда вон выходящим. Не слишком длинное, содержащее в себе минимум составляющих, и что самое главное – построенное таким образом, чтобы привести его разум в нужное состояние. Произнесение заклинания не заняло и двух секунд.
Увидев такое, Токо удивлённо воскликнула, восхищённо наблюдая за представлением.
В прошлом Альба любил использовать заклинания, которые содержали в себе много лишнего и были длиннее, чем необходимо. Но, похоже, за последние несколько лет он определённо развился.
Его способ и скорость создания заклинания – поражали, а метод соединения магических цепей для того чтобы манипулировать физическим миром был поразительно точен.
Это заклинание, относящееся к той части волшебства, которое было создано уничтожать, было воистину первоклассным.
"I am the order. Therefore,
'you will be defeated securely ––– !"
Альба вытянул вперёд руку.
В то мгновение, когда чёрная кошка ступила на лестницу, воздух слабо колыхнулся – и вся лестница оказалась объята пламенем.
Словно колыхающийся мираж, который уплывал в небо, море синего пламени пролилось на ступени.
За несколько секунд, пламя, родившееся на лестнице, прожгло второй этаж и исчезло под крышей.
Больше всего это было похоже на гейзер, на который смотрели на геотермальной смотровой площадке.
Мгновенно высосав весь кислород в вестибюле, море пламени за секунду стёрло черную кошку из этого мира. Этого можно было ожидать. Волшебное пламя было выше 1000 градусов по Цельсию. Любое попавшее в него животное растает как масло, и превратиться в газ. Не будет времени на стадию перехода в жидкое состояние.
Но Альба увидел.
Невозможная тень в форме чёрной кошки вновь появилась на лестнице, когда всё пламя выгорело.
– Невозможно.
Синие глаза посмотрели на ступени.
Чёрная кошка лизнула своё тонкое чёрное тело, словно заклинание её не удовлетворило, затем посмотрела на волшебника в красном.
Чёрный монстр возобновил свой бег.
У Альбы не было времени на то, чтобы и удивляться и гадать по поводу истиной сущности кошки.
– Repeat...!
С оточенной резкостью Альба повторил заклинание.
Ступени объяло пламя. Но на этот раз кошка даже не остановилась. Она рванула сразу к волшебнику, словно говоря, что приспособилась к этому огню.
– Repeat!
Пламя вновь взревело и исчезло.
Кошка почти достигла последней ступени.
– Repeat...!
Чётвёртая попытка была так же бесполезна, как и предыдущие.
Как только кошка взошла на четвёртый этаж, она направилась к Альбе с открытым ртом. Тело кошки, которое было с него ростом, открылось от головы и до самых ног. Словно сундук с сокровищами, на крышке которого была нарисована корона.
Внутри этой плоской, планарной кошки трупы протоплазменных созданий, которых она проглотила ранее, плескались словно жижа.
И Альба понял. Существо, имевшее форму кошки, было организмом, который обладал лишь ртом.
– Repeat!!!
Видя собственными глазами свою смерть, ужас заставил его повторить заклинание.
Но до этого, акулий рот в теле кошки закрылся, поглощая волшебника. Когда она проглотила его вместе с его плащом, Альба потерял сознание.
***
– Ouken.
Внезапно кто–то произнёс одно короткое слово.
Кошка, которая находилась в процессе захлопывания пасти, остановилась.
Даже Токо, которая до этого была простым наблюдателем, отреагировала на этот звук.
За Альбой стоял человек.
Человек в чёрном плаще с пронзительным, полным бесконечного страдания взглядом.
Неизвестно, когда он появился, словно он был здесь всё это время.
Мужчина в чёрном схватил Альбу, оттянул его от кошки и бросил на пол. Пойманная в один из его замкнутых барьеров, что крутились вокруг него, кошка не могла пошевелиться.
Мужчина посмотрел на женщину, что стояла внизу. Одновременно с этим, атмосфера в вестибюле изменилась.
Наверное, это имеют в виду, когда говорят «воздух застыл».
Спокойная атмосфера пропала. Словно всё здание напряглось после прибытия своего истинного повелителя.
– …Давно не виделись, Аозаки.
– Да, хотя, наверное, мы оба не хотели видеть друг друга.
Первый этаж и второй… разделённые словно небо и земля, Токо столкнулась с Араей Сореном, истинной причиной беспокойства.
– Похоже, Альба слишком увлёкся. Изначально я планировал закончить всё так, чтобы ты не заметила. Ну, уже ничего не исправить. Я не мог самостоятельно подготовить 64 тела. Тот факт, что ты оказалась в этом городе, можно считать совпадением или неудачей.
– Я не знаю, какая из сторон первой втянула другую. Но когда мы говорим о совпадении, мы говорим о таинстве. Мы используем слово «совпадение», чтобы сослаться на законы, которые мы не в состоянии понять.
Отвечая, Токо отступила к стене.
Её оппонент, в сравнении с Альбой, был на совершено другом уровне. По способностям они были схожи, но внутри этого здания Арая был сильнее кого угодно. Если она не прижмётся спиной к стене, и не сконцентрируется на противнике, она будет открыта для удара.
– Итак. Как действует этот жилой комплекс? Оно не может быть местом, где царствует парадокс, превращающий мертвых в живых, так? Сотни лет назад было доказано, что создание мира, который существует лишь день, а души людей живущих в этом мире собираются после их смерти – не эффективен. Неважно как много сотен смертей ты соберёшь, цели ты не достигнешь.
– Конечно. Но ты кое о чём не знаешь.
...Да, я стремился лишь к количеству смертей. Я был уверен, что если я познаю десятки тысяч различных смертей разных людей, я смогу, следуя духовному расщеплению, найти тропу к истоку. Однако используя лишь это, я не мог достичь Корня. Единственное, что я смог познать так это «происхождение» людей. Нельзя достичь Истока того, кто известен как доминирующий организм.
…Что важно – так это не количество смертей. Важно качество. Если ты постигнешь происхождение, то способы достижения смерти очень просто определить. Проанализировав путь к смерти, я определил 64 способа умереть. Все, кого я собрал здесь, умерли 64 способами. Другими словами это миниатюрная копия мира. Я познал их страдания, и запечатлел их в своём сердце. Всё для того, чтобы упростить Восемь Инструментов Предсказания из Китайской Книги Предсказаний до четырёх символов образующих Инь и Ян. Таким образом, я смогу достичь Янги.
– Хм. Тебе так нравятся подобные вещи, Арая? Смет и тьма не разделены не потому что им приходится противостоять друг другу, но потому что они обладают потенциалом хранить в себе величайшее количество всего. Всё одиноко лишь само по себе. Поэтому всё старается разделиться. Ты никогда не мог этого простить. Изучаешь разные смерти людей, и приближаешься к ней сам, изучая их жизни. Ты, возможно, используешь даже мою смерть, и соберёшь все знания о жизни и смерти женщины, которую звали Аозаки Токо, чтобы хранить их в своём мозгу. Ты хочешь познать ценность человека, используя такой способ, но это роль Янмы. Так как ты человек, всё, что ты можешь – это продолжать существовать в аду, который засасывает человеческие смерти.
– Меня это полностью устраивает. Будь то рай или ад, факт того, что я к нему близок – неизменен.
В словах Араи не было ни колебаний, ни сожаления.
Его невозможная сила воли говорила, что он один существует в этом мире.
Токо задумалась.
Внутри этого здания повторялась спираль обычной жизни, и изначальные формы смертей, которые познали люди, циркулировали здесь. Все знания, которые тело, называемое Араей Сореном, хранило до этого, теперь находились в этом здании словно в контейнере. Это здание было им самим, его собственной волей.
…Что означает – она внутри его тела.
Пробормотав это, Токо посмотрела на окружавший её вестибюль. Застывший воздух не был уловкой Араи. Это был беззвучный гнев всех тех, кто был убит в этом жилом комплексе.
Гнев, который мог раздавить даже её, копился день за днём, и Арая продолжал его наращивать. Точнее, говоря его языком, он повышал не количество смертей, а их качество. В конце концов, все эти сотни смертей были причинены одним единственным способом.
Убийство, рождённое из любви, другими словами – семьёй, любимыми, матерью, отцом, ребёнком.
Убийство, рождённое из гнева, другими словами – семьёй, друзьями, товарищами, незнакомцами.
Разные способы умереть по различным причинам.
Повторяясь каждый день, результат становился всё чётче.
…Смерть сгущалась.
Это здание было заклинанием. Алтарём, созданным каменой волей Араи Сорена. Для того чтобы использовать волшебство такого великого масштаба, требуется не только чтение заклинаний и магическая энергия, но и принесение в жертву других жизней, и даже самой земли.
Создав магический храм в наши дни, Арая собирался провести обряд даже более великого масштаба.
Нет, это было уже не волшебство. Таинство, которое использовало это искажённое измерение, уже было за пределами уровня волшебства.
Это таинство было недостижимо с помощью современных знаний.
Несомненно, что акт такой абсолютной власти было выражением той силы, которой люди достичь не могли, а именно – Магии.
– …Ты хочешь открыть дорогу к Истоку? Но как? Даже если ты не будешь использовать магическое оборудование, чтобы доказать что ты не волшебник, тебе не обмануть доминирующий вид. Используя подобную технологию, ты можешь обмануть лишь других волшебников. Если ты используешь это здание – то тропа действительно откроется. Так как это воплощение Тайцзи, дыра будет проделана. Но первым, что из неё появится – будет Защитник. Пока мы остаёмся теми, кто мы есть, мы не можем туда войти.
– Котнр Форс уже в действии. Тот факт, что ты в этом городе. Мужчина, который пришёл ограбить пустой дом без какой–либо причины, словно одержимый. Женщина, на которую напали и убили на дороге – никогда ранее сюда не приходила. Я пытался скрыть свои действия, но Контр Форс среагировал уже трижды.
…Но и только. Я не буду приближаться к Истоку. Множество неудач, которые я постиг – не пройдут зря. Было время, когда я не знал о силе называемой Контр Форс и пытался открыть тропу, но я не мог обмануть его глаз. Однажды я даже пытался обрушить Контр Форс в небытие, но всегда оказывалось, что он обладает силой много большей, которую я смогу выдержать. Вывод один. Я на это не способен.
Впервые в его голосе появился намёк на эмоции. Волшебник в чёрном плаще наконец–то посмотрел на волшебницу.
– Контр Форс вмешивается при любой попытке достичь просвещения такого масштаба. Потому что они ведут к силе, которой людям не позволено достичь – возвращение в пустоту. Если индивид, называемый человеком, обретёт целостность, станет завершённым, весь смысл существования – исчезнет. И, несмотря на это, люди неосознанно отвергают завершение, потому что они хотят продолжать жить. Все люди в тот момент, когда они осознают себя таковыми, превращаются в созданий, опустившихся ниже, чем животные. Они существуют для того чтобы стать завершёнными, но для того чтобы жить – отвергают завершение. Существование человечества начинается с парадокса.
…В таком случае, где все те, кто достиг Истока? Ответ прост. Его не достичь. Есть лишь люди, которые его достигли. Неважно, какую ветвь ты изучаешь, волшебство это всего лишь производное. То же самое со способностью. Ты имеешь её с рождения. Вот разница между тем, кого избрали, и тем, кто избран не был. Мы все – доминирующий организм, который слишком сильно отклонился от того что было нам присуще изначально, от своего истока, став слишком сложными и разнообразными, но существуют редкие люди, которые родились из него. Бесцветные души, рождённые связанными с「 」. Возможно, это единственное существо, которое может достигнуть изначального Истока. В этом случае, остаётся лишь его найти. Для этого, я потратил десять лет своей жизни.
– Вот оно как? Вот почему ты решил, что тебе нужно уничтожить Рёги Шики?
Она опустила взгляд.
Рёги Шики. Клан Рёги был семьёй, которая усилено работала над тем, чтобы рождённое пустым тело играло роль сосуда, чтобы его можно было использовать на максимуме своих возможностей. Быть пустым означало「 」. Не понимая опасности того чем они занимались, они дали появится на свет телу по имени Шики, связанному с 「 」.
– Поэтому ты использовал Фуджо Кире и Асагами Фуджино? Если бы ты взялся за это сам, тебя бы засёк Контр Форс. Так что тебе пришлось заполучить достаточно длинные руки, чтобы уничтожить Рёги Шики, и не позволить заметить твоих намерений. Заставляя её сталкиваться с убийцами, которые были абсолютно противоположны ей, ты заставил Шики понять её собственную природу. Если ты пытаешься заставить кого–то понять что–либо, я думаю, быстрее будет позволить ему испытать это на собственном опыте, чем обучать. Так чего же ты хотел, Арая? Разорвать Шики и ШИКИ, чтобы после них осталась лишь пустая оболочка? Или ты просто хотел встретиться с Рёги Шики?
– Два года назад я лишь хотел их «растянуть». Но сейчас всё по–другому. Я уже сказал тебе – решение найдено. Шики не нужно это тело. Тело, которое соединено с Истоком, будет изъято и станет моим.
Услышав такое недвусмысленное заявление, Токо замерла с открытым ртом. Её разум был шокирован в то мгновение, когда она поняла, что Арая собрался делать.
– Не может же быть так, чтобы ты собирался пересадить свой мозг в тело Шики…?!
Арая не ответил на невероятный вопрос, который задала Токо. Поняв, что его молчаливый взгляд говорил о том, что ему более нечего сказать, Токо пробормотала что–то насчёт того, что у него и вправду плохо с головой.
– Но, так или иначе, то, что тебе нужно её тело, говорит о том, что Шики всё ещё невредима. Я просто спрашиваю, существует хоть какой–то шанс на то, что ты её вернёшь?
– Если она тебе нужна, делай что хочешь.
– Ага. То есть это значит, что у меня нет другого выхода, кроме как сражаться. Чёрт, я никогда не была специалистом по бою. Похоже, я немного пострадаю за то, что знакома с этой девушкой.
– Я тоже просто спрашиваю, но, Аозаки… не присоединишься ли ты ко мне?
Его враждебный взгляд, как и её уверенность не изменились, но, несмотря на напряженность ситуации, Арая Сорен задал этот вопрос.
Токо ответила.
Сказав «ни за что», она посмотрела на него самодовольным взглядом.
– Вот оно что. Как обидно. Я всегда думал, что ты выше этого. Мы однажды вместе учились, для того чтобы достичь Истока. Сказать по правде, я был заинтересован в тебе.
Тук, раздался звук шага, когда Арая двинулся вниз. Словно он хотел спуститься по лестнице на первый этаж.
– В академии ты, по крайней мере, не была частью коллектива. Я был нацелен найти изначальную форму души, в то время как ты стремилась найти изначальную форму тела. Я был уверен, что именно ты первой достигнешь своей цели. Но… ты сдалась. Почему? Настоящая ты отринула даже тот факт, что ты являешься волшебником. Зачем ты училась, и на чём была основана твоя сила? Что ты хотела спасти в своём паломничестве, чего хотела достичь? – прогрохотал голос волшебника в чёрном плаще.
Увидев, как горели его глаза, Токо ответила.
– Без особой причины. Я просто устала создавать больше парадоксов каждый раз, когда я пыталась найти фундаментальную истину. Чем больше ты учишься, тем дальше уходишь. Тут всё так же, как и с Вихрем Происхождений. К нему нельзя приблизиться без невинности, которую мы называем пустотой, но в таком состоянии ты о нём не знаешь, поэтому в этом нет смысла. То же и с тобой. Я приняла это, ты – нет. Только и всего, но это – решающее отличие.
Арая выслушал признание, сказанное с небольшим оттенком грусти в голосе, не моргнув и глазом.
Их взгляды встретились.
Токо сказала Арае. Истинная природа волшебника в парадоксе, который состоит в том, что он тем больше глупеет, чем мудрее становиться.
Арая сказал Токо. Истинная ценность волшебника в том, что он достигает всё больших и больших высот, чем больше познаёт.
– Ты деградировала, – коротко выразил он свои чувства. – В таком случае, на что ты нацелена? Почему стоишь здесь?
– …Кто знает. Причина, по которой я здесь не так уж и важна. Меня даже не интересует Шики. Её тело полно чёрных дыр, так что я даже не могу создать ничего похожего.
Именно, определённой причины не было.
Возможно, что, даже не осознавая, она была подвигнута к совершению этого поступка чем–то неопределенным вроде Контр Форса.
Однако даже в таком случае она не будет против. Она приняла ту жизнь, которую она вела под именем Аозаки Токо. Она знала, что её жизнь прошла через чудеса и совпадения, и её нельзя было изменить. Даже если предположить, что она повторит всё сначала, словно в этом парадоксальном жилом комплексе, она не сможет обрести ту жизнь, которой жила сейчас.
И поэтому – она решила защитить всё, что произошло, если это вообще возможно защитить.
– Действительно, какой прекрасный регресс. Я потихоньку слабею.
…Арая. Я считала затворников идеальными и необыкновенными существами. Стоящие в одиночестве на горе, не делающие ничего, в то время как они обладают колоссальной силой и знаниями… я всегда восхищалась подобным образом жизни. Но когда я поняла, что произойдёт, я не могла вернуться назад. День, когда я достигну этого состояния, никогда не настанет для такого корыстного человека как я.
…Видишь ли, Арая. Волшебник всегда живёт в спешке. Зачем? Если бы только ради себя самого, он бы не заморачивался с внешним миром. Так почему он пытается втянуть в свою жизнь остальной мир? Почему он к нему обращается? Почему он хочет обрести силу? Что он спасёт своими знаниями? В таком случае, он должен был стать королём, не волшебником.
…Ты считаешь, что обычные люди живут низко, но ты на подобное не способен. Ты не сможешь жить, принимая тот факт, что всё то, ты знаешь – недостойно и примитивно. Ты не сможешь жить без гордости осознания того, что ты – уникален, и что лишь ты один можешь спасти разваливающийся мир. Конечно, я была такой же. Но всё это лишено смысла.
…Прими это, Арая. Мы, выбравшие тропу превосходства, которую называем волшебством – слабее, чем все остальные.
Волшебник не ответил. Шаг за шагом, он шёл вниз по ступеням.
– …Я уже получил дорогу к Истоку. Ещё пара шагов и я пожму плоды своих трудов. Те, кто попытаются мне помешать, независимо от того, кто они, будут расценены мною как Контр Форс. В конце концов, Аозаки, ты всего лишь человек.
Воздух в вестибюле уже дрожал от напряжения. Такое давление заставило бы задуматься, не разваливалось ли само пространство, так как не отвечало на желание волшебника убить?
Стоя на месте, она издалека смотрела на своего бывшего партнёра.
Долгий, не имеющий ответа за все те годы, которые они не видели друг друга, вопрос – обрывался здесь.
И наконец… как волшебница, которую называли Аозаки, она задаёт Арае несколько вопросов.
– Арая, чего ты желаешь?
– Истинной мудрости.
– Арая, где ты её ищешь?
– Только в себе.
Мужчина отвечал не колеблясь.
Шаги закончились вместе со ступенями.
Затем, для того чтобы стереть существование друг друга из этого мира, волшебники пришли в движение.