АВТОР: lt.Day
ЖАНР: ...
РЕЙТИНГ:
ПЕРСОНАЖИ: авторские
СТАТУС: закончено
ОТ АВТОРА: про волшебников, экзекуторов и наёмников
ПРИМЕЧАНИЯ:
1) Вот что делает сбоящий Интернет
2) Приготовитесь к ещё одной однообразной и нудной писанине Дея про приключения Поли Эстера.
3) Под КнК неплохо так пишется, скажу я вам.
Mess on the Express
читать дальше
0/Prologue
Завывания ветра и шум льющегося дождя едва-едва заглушали гул от вращающихся с необычайно высокой скоростью лопастей вертолёта. Но священник, который находился внутри кабины, не слышал ни того, ни другого. Всё его внимание уделялось пилоту, старающемуся выровнять машину, которую болтало в вечернем воздухе как маленькое судёнышко на волнах.
Судя по тому, что пилот не орал дурным голосом на гудящую и бибикающую автоматику, ситуация не была критической. Но для священника она была абсолютно неприемлема.
Потому что в таком состоянии сложно было продолжать полёт.
- Садимся?
Голос у священника был тихим, но в нём слышалась дрожь. Он понимал, что посадка необходима, но принимать этого не хотел.
- Как сказать, отец Болд… - произнёс пилот сквозь зубы. – У нас, возможно, пробит бак, а двигатель никак не может определиться, отрубаться ему или нет, поэтому летим мы только на авторотации, так что вероятность того, что я не успею договорить это предложение…
Вертолёт сильно тряхнуло.
- … выше чем хотелось бы!
Болд закрыл глаза и медленно выдохнул. Он должен мыслить разумно. Или хотя бы попытаться.
Но боль, засевшая в грудной клетке, активно этому мешала. Конечно, она не была физической. Душевная боль, которая порождала панику (и что самое ужасное отнюдь не беспричинную) была настолько сильной, что хотелось выпрыгнуть из кабины вертолёта, только бы продолжить лететь вперёд, вместо того чтобы топтаться на месте.
- Если повременить с посадкой сейчас, сколько у нас будет времени на то, чтобы подыскать место для посадки, если двигатель всё-таки откажет?
Последняя попытка поддаться чувствам была остановлена пилотом, который уже успел принять решение за себя, за экзекутора и за вертолёт.
- Его у нас не будет. Это не самолёт, нам не спланировать. При остановке лопастей, мы окажемся в консервной банке, отвесно летящей вниз, - пилот вытянул шею, чтобы разглядеть выбранное место посадки – это было высокое здание с плоской крышей. – Так что выбора у нас нет.
Чудовищным усилием воли Болду удалось преодолеть бушующую вспышку паники, и бессильный стон превратился в ещё один выдох, но на этот раз сиплый.
Под конец вертолёт вновь начало мотать, но пилот рявкнул что-то непечатное, присовокупив к этому «Кару Господню». Машина, видимо осознав свою ошибку, безропотно подчинилась и продолжила плавно снижаться. Болд даже не почувствовал того, что они сели. Он понял это только тогда, когда пилот вырубил движок, и снял с себя шлем и вытер выступившую испарину.
- Не беспокойтесь, святой отец, «Серафим-3» уже на пути к нам. Он потерял цель рядом с вокзалом. Чтобы понять села ли она на поезд или нет, хватит и вашего детектора, - он внимательно посмотрел на священника. – Вы найдёте её. Не сомневайтесь.
Даже если у тебя стальные нервы, когда рядом оказывается человек, который может помочь ослабить их натяжение, это никак нельзя считать дурным фактором. Болд не собирался делать из этого случая правило, но слова пилота помогли восстановить самоконтроль, который окончательно задушил панику.
- Спасибо, - экзекутор посмотрел вверх сквозь стекло, следя за тем как лопасти основного винта замедляют ход. – Они ничего не говорили об этой электрифицированной стерве?
- Думаете это она? Но в нас определено обстреляли из огнестрельного оружия.
- Не имеет значения. Ясно одно – вляпались мы из-за Ассоциации.
Поскольку от Болда теперь веяло просто ледяным спокойствием, пилот, сам того не замечая, вздрогнул и поёжился.
1/Unexpected Companion
- Конечно, это влетело в копеечку, но я не ошибся, выкупив все места в своём купе. Цена билетов не идёт ни в какое сравнение с отсутствием надоедливых попутчиков, и как следствие этого - здоровым сном…
Поли Эстер откинулся на спинку купейного места и вытянулся, заложив рук за голову. Измученный устройством багажа (сказать по справедливости - не очень габаритного) позвоночник издал усталый хруст, слышимый только самому Эстеру, который сам в этот момент подумывал о том, чтобы закинуть ноги на соседнее место.
Путь обещал быть долгим, а ночь длинной, поэтому ещё раз напомнив себе о том, что ни в коем случае нельзя будет позволять кому-либо к нему «подселиться», Поли перестал упиваться своей предусмотрительностью и, повесив на вешалку промокший плащ, стал разбирать предметы первой необходимости, которые были незаменимы в поезде.
Увлечённый этим, Поли разобрал звук от клацанья каблуков и крики только тогда, когда они приблизились непосредственно к его купе.
- Мистер! – раздался звонкий голос.
- Да-да, вот мой билет, - отвлечённо пробормотал Эстер, вынув из кармана сюртука свои билет и протянув его по направлению к открытой двери купе, продолжая заниматься сортировкой предметов гигиены.
Билет естественно никто не взял.
Почувствовав, что здесь что-то не так, мужчина таки соизволил развернуться, чтобы посмотреть в дверной проём.
Там никого не было.
Категорически не понимая, что же здесь происходит, Эстер всё-таки додумался опустить взгляд. Когда он это сделал, то почувствовал себя ослом.
В дверях стояла дрожащая от холода маленькая девочка.
Нет, конечно, когда твой возраст уже приближается к пятидесяти, то все девочки становиться маленькими, но она была довольно юна. Поли бы дал её десять-одиннадцать лет, если бы не глаза, взгляд которых говорил о том, что этому ребёнку пришлось столкнуться с тем, чего обычно в этом возрасте детям лучше не видеть.
- Простите…? – спросил, было Поли, поднимаясь со своего места, но его прервал мужской крик.
- Ах вот ты где!
Тихо пискнув, девочка вбежала в купе, и спряталась за Эстером. В ту же секунду перед купе появился запыхавшийся проводник.
Казалось что преследование девочки для такого тучного и при этом пожилого мужчины попросту невозможно, но факт оставался фактом.
- Весьма… фуф… сожалею, юная леди, но в поезд без билета нельзя. Попрошу вас покинуть вагон, пока мы ещё не отправились.
- Нет! У меня есть билет! – пискнула девочка, высунувшись из-за Поли. – Я еду в этом купе!
- ЧТО!? – спросив в один голос, вскрикнули проводник и Эстер. Затем пожилой мужчина зашёлся кашлем, а Поли, недоумевая, посмотрел на девочку, и тихо произнёс:
- И почему вы так решили? Прошу принять во внимание, мисс, что я выкупил все билеты в этом купе.
На мгновение она растерялась. Но потом надув губки, она серьёзно посмотрела несговорчивому взрослому в глаза.
- Я меня есть билет в это купе. Я еду здесь, - сказала она таким чётким голосом, что Поли ощутил, как по его спине пробежались мурашки. Внезапно ему поверилось, что девочка говорит самую, что ни на есть, правду. Зачем ей вбегать сюда, и говорить что-то столь абсурдное, если только это не является правдой…
«Стоп» - сказала Поли его внутренний голос. – «Или ты забыл, как Элли выпрашивала у тебя деньги на карманные расходы?»
Да, но обычные девочки не наполняют свои глаза магической энергией, чтобы диктовать другим людям свою волю. Хотя…
…кто сказал, что эта девочка была обычной?
Эстер внимательно насмотрел на незваную гостью, тщательней изучая её внешний вид. Потрепанное платье, мокрые волосы, левая рука сжимает правую – то ли нервное, то ли сдерживает боль, тело трясется от холода… или страха?
Спокойная поездка, никаких соседей по купе… этого мог бы желать обычный человек. Но так как Эстер был волшебником, вмешательство сверхъестественного фактора заставило его изменить приоритеты.
Погрозив девочке пальцем, и всем своим видом говоря о том, что подобный трюк с ним не пройдёт, Поли повернулся к проводнику, и изобразил на своём лице улыбку, самую лучшую на которую он был способен.
- Дааа, она действительно едет в этом купе. И билет у неё тоже есть. Спасибо за то, что вы доставили её сюда, маленьким девочкам так легко потеряться на вокзале.
Проводник перевёл взгляд с улыбающегося во всё лицо Эстера на девочку и покачал головой.
- Это не ваша дочь. Ни один, пусть даже самый безответственный отец не разрешить такой малышке добираться в такую погоду одной до вокзала.
- Эээ… да, вы абсолютно правы… я… эээ... её репетитор по немецкому языку! - Эстер показал за спину большим пальцем в направлении учебника, который выделялся на фоне остальных вещей. – Девочка едет в частную школу с углублённым изучением…
- Да-да, конечно, - судя по лицу проводника, он ни на йоту не верил в ту чушь, которую нёс Эстер. – Полагаю, у девочки есть
Волшебнику надоело извиваться угрём на раскалённой сковородке, поэтому он, втянув воздух сквозь зубы, наполнил глаза магической энергией и гипнотическим взглядом посмотрел в глаза проводнику.
- Девочка едет в этом купе. У неё есть билет, - произнёс он, чеканя каждое слово, продемонстрировав тот же приём, что и девочка.
А так как Поли Эстер был куда более опытным волшебником, то этот фокус сработал безотказно.
Проводник резко выпрямился в струнку, и, подтянув живот, громко и по-армейски ответил:
- Так точно! Наслаждайтесь поездкой.
Затем проводник развернулся и, чеканя шаг, направился к следующему купе.
- Прошу вас предъявить билеты! – раздалось из коридора, и Поли поспешил закрыть дверь.
- Мда. Похоже, я несколько переборщил, - пробормотал он.
Затем, кашлянув, он развернулся лицом к внезапно появившейся попутчице и посмотрел на неё тяжёлым взглядом, которому его обучил один из профессоров в образовательном учреждении при Часовой Башне.
Девочка сглотнула.
- В-вы… волшебник? Из Ассоциации?
Ещё два года назад он бы дал утвердительный ответ, но на данный момент Поли не состоял в Ассоциации, и у него не было причин этого скрывать.
- Поли Эстер, свободный волшебник. К вашим услугам, - Волшебник склонил голову в знак приветствия, - мисс…?
- Лаура, - сказала девочка, потом спохватилась и чуть приподняла юбку в ответ на поклон Поли. – Простите, но я не могу назвать вам своей фамилии.
Эстер кивнул, жестом предложил девочке сесть, после чего занял противоположное место и вынул из кармана сюртука часы на цепочке. Времени до отправления поезда оставалось крайне мало.
- Мисс Лаура, до отправления поезда осталось около 2 минут. Прошу вас, потрудитесь за это время объяснить, что вас подвигло на совершение столь опрометчивого и нелицеприятного поступка? Поскольку если вами двигала не крайняя необходимость, боюсь, что вам придется покинуть этот поезд.
Нет нужды говорить о том, что когда поезд тронулся, Лаура всё ещё была в купе волшебника.
***
Ситуация, в которой находилось случайная попутчица Эстера, была весьма деликатной и в высшей степени опасной. Настолько что она даже не хотела посвящать Эстера в детали, чтобы избежать его вовлечения.
Если вкратце, то семья Лауры должна была передать её под протекцию Святой Церкви, но передача была сорвана неопределённым числом лиц, которые атаковали церковников. В завязавшемся бою было убито большинство сопровождающих, транспорт - взорван, и похитители бы точно смогли бы захватить свою цель… если бы она не сбежала.
Всё дело в том, что такой сценарий хоть и был самым худшим вариантом развития событий, его можно было предугадать. Поэтому она знала что делать. Если сопровождающие будут уничтожены, то Лауре нужно добраться до одного из заранее оговоренных безопасных мест.
Добравшись до вокзала, она планировала сесть на поезд, чтобы доехать до одного из обозначенных мест. На данный момент, Лаура собиралась сойти на следующей остановке.
Конечно, всю эту историю можно было принять за вымысел, но косвенным подтверждением её правдивости являлась правая рука девочки.
Она действительно была ранена – Поли для себя решил считать это именно ранением. «Ранение» представляло собой обширный ожог, который к счастью не был так плох, как казался на первый взгляд.
Девочка очень неохотно показала Эстеру руку и после детального изучения, он уверился в том, что ожог был вызван вспышкой магической энергии.
- Вам больно?
- Нет… только если чуть-чуть… - девочка смотрела в пол, а рука, которую она положила на столик, слегка подрагивала.
- Если хотите, я могу обработать рану. Я не знаток исцеляющих заклинаний, но с такими ожогами…
- Нет! – Лаура отдёрнула руку. Затем смутилась своего поведения и подняла взгляд. – Простите, я ценю вашу помощь, но меня об этом предупреждали. Не использовать Волшебство – у напавших могут быть детекторы магической энергии. У меня не потому не получилось с гипнозом, что плохо ему обучена. Я просто боялась использовать слишком много…
- Не беспокойтесь, на гипноз энергии уходит довольно мало, - попытался успокоить девочку Эстер, про себя досадуя на то, что, во-первых, слишком надавил на психику проводника и, судя по всему, пробудил в нём армейское прошлое, и потому что на самом деле он не осторожничал когда наполнял свои глаза энергией. Нет, вероятность того, что такую вспышку могли засечь, была невысока, но она была, и само её наличие действовало на нервы.
- Волшебством или нет, но ваш ожог нужно обработать, - задумчиво произнес Эстер, затем его лицо просветлело, и он взял в руки тюбик с синтомициновой эмульсией.
- Лучше средство от ожогов. По крайней мере, так мне говорили.
Девочка вдруг улыбнулась.
- Спасибо вам, но… - она оглядела себя, впервые за то время как она оказалась в купе. – Я, наверное, ужасно выгляжу. Вы не дадите мне время привести себя в порядок? Если вы нанесёте эту мазь сейчас, то это будет проблематично.
Поли подавил желание хлопнуть себя по лбу. Хоть ей и было всего 11, она была из семьи Волшебниках, а дети в таких семьях воспитываются манерам самого рождения.
- Я подожду за дверью, юная мисс. Не спешите, в вашем состоянии это чревато.
Сказав это, Эстер встал и вышел из купе, закрыв за собой дверь. Оказавшись в коридоре, волшебник подошёл к окну, и стал смотреть в темноту, чтобы заглушить приобретённый с годами скептицизм, который был присущ ему как учёному (по крайней мере, Эстер очень надеялся, что таковым является).
Во-первых, внутренний голос говорил ему не оставлять её в купе одну.
«И что? Она через окно вылезет? Из идущего поезда? И главное, с чем?»
Как только он об этом подумал, Поли похлопал себя по карману сюртука. Бумажник был на месте.
- Если не доверяешь кому-то, то хотя бы молчи об этом, - мрачно сказал он сам себе, возвращаясь к прежним мыслям.
Да, рассказанная ему Лаурой история была правдоподобна, и как раз из-за этого в ней можно было сомневаться. Ведь именно потому неправдоподобным историям верят, что их сложно выдумать. В рассказе Лауры всё было просто и логично. Но верить как раз не хотелось.
Но что если верить ему не хотелось только потому, что он не горел желанием лезть в неприятности по самые уши?
Эстер уже давно миновал тот возраст, когда опасности будоражили кровь, а душа жаждала приключений. Собственно этот временной промежуток был довольно-таки мал. Но вот то, что он его преодолел, у Эстера сомнений не было. Поэтому он не горел желанием ввязываться в эту авантюру, в которой уже были замешаны церковники и возможно наёмный отряд вольных волшебников. А так как Поли уже не был членом Ассоциации, для обеих сторон он был… никем. Как в таких случаях, говорят по… как-то его… телевиденью? Потери среди местного населения? Да, что-то вроде.
Но его никто никуда не втягивал. Всё о чём попросила его Лаура, так это проехать в его купе до следующей остановки, после чего она покинет поезд, несомненно, поблагодарив Волшебника за компанию. Ну, или не поблагодарив. В любом случае, она не хотела вмешивать посторонних, не просила его о помощи. Ей сказали, как следует поступать, и она чётко следовала инструкциям. Её было больно и страшно, но она делала всё как надо.
Если бы он, Поли, оказался бы на месте Лауры, смог бы он зайти так далеко, как она? Он не смог дать ответа на этот вопрос. Но он знал, по крайней мере, одну девочку, которая в годы Лауры определённо была способна на такое.
«Я должен ей помочь».
«Я должен мыслить здраво».
«Я должен мыслить здраво».
Два условия конфликтовали и пытались достичь компромисса.
Он может предложить ей помощь, но это предложение почти наверняка вежливо отклонят. Даже если она согласится, что может такой как он, против тех, кто смог застать врасплох сопровождавших девочку членов Святой Церкви? О да, Поли Эстер знал достаточно о самообороне, но никогда не бывал в зоне боевых действий. А если ему придется защищать не только себя, но и Лауру… его «помощь» самым волшебным образом превращалась в обузу.
- Или же я просто трус, который прячется за рациональными рассуждениями, - мрачно буркнул он, задёрнув штору. Сделав это, Эстер даже не успел почувствовать, что рядом с ним кто-то стоит, и…
- …Билеты проверены! Нарушителей не обнаружено! – гаркнули ему на ухо, отчего Поли подскочил на месте. Резко развернувшись, он вскинул пустую руку (которая по идее должна была держать зонт забытый Эстером в купе), и только тогда разглядел человека, донёсшего до него эти сведенья.
Пожилой проводник, вытянувшись по стойке смирно, стоял перед Эстером, ожидая дальнейших приказаний.
У волшебника задергался глаз. Зафиксировав пальцем сводившиеся тиком мышцы, Поли нервно улыбнулся проводнику и помахал рукой, советуя двигать дальше.
- Благодарю за службу. Проходите-проходите.
Пожилой мужчина поправил фуражку, и направился в своё купе.
Волшебник сжал переносицу двумя пальцами, и вздохнул. Возможно, ему следовало просто поддаться на гипноз девочки. Тогда бы сейчас он не мучился в раздумьях так долго. И уж точно бы его не пугал этот бедный проводник.
- Кстати…
Вспомнив о времени, Эстер посмотрел на часы. Он уже довольно долго здесь стоял. Надеясь на то, что его соседка по купе никуда не сбежала, он негромко постучал в дверь.
Услышав негромкое «Войдите», волшебник вернулся в своё купе.
Лаура не теряла времени даром. Уже успевшие высохнуть волосы были собраны в хвост, рукава платья закатаны, а подол подвёрнут и распорот, чтобы не мешать бегу. Всё это весьма облегчало передвижение. Бросив взгляд на маникюрные ножницы, Поли понял, что были выполнены все эти операции. Он, было, хотел сказать, что она напоминала ему кое-кого, но, прочувствовав всю избитость фразы, Эстер сказал то, что должен был.
- Вам очень идёт.
Лицо Лауры расцвело, и она стала похожа на обычную девочку своих лет.
- Полагаю, теперь можно приступить к медицинским процедурам?
- Ну… я… не знаю… есть ли смысл… столько времени уже прошло…
Эстер посмотрел аннотацию.
- Снимает жжение и зуд.
По выражению лица Лауры Поли понял, что, по крайней мере, первые два фактора сейчас донимали её больше всего.
Он выдавил на руку мазь и стал распределять её по площади ожога ватной палочкой.
- Уже лучше?
- Да. Не так жжёт, - девочка старалась смотреть в сторону, из-за чего её взгляд упал на учебник по немецкому языку.
Проследив её взгляд, Эстер улыбнулся.
- Да, подтягиваю немецкий. Он у меня всегда оставлял желать лучшего. С заклинаниями проблем нет, но в обычной речи я умудряюсь путать артикли.
- Да будет совершить ошибку в чтении заклинания…
- Ну, это может быть последней ошибкой, поэтому я решил устроить себе некоторое повышение квалификации.
- А тут я прибежала… - она опустила взгляд.
- Нет, ну что вы, учить немецкий на ночь – это не в моём стиле. Ночью я обычно даю своему мозгу отдохнуть.
- Ага… - девочка ещё больше осунулась, чувствуя себя виноватой за то, что так бесцеремонно вторглась в жизнь незнакомого ей человека.
«Браво, Поли. Девочке и так грозит опасность, а ты ко всему прочему заставляешь её чувствовать себя виноватой».
- Не волнуйтесь вы так, - продолжил он, вырезав из бинта кусок, и сложив его вдвое, положил его на место ожога. Затем стал накладывать бинт на всю руку. - На самом деле, я люблю поезда. Здесь практически не укачивает. Плюс, я люблю хорошую компанию.
«Лицемер…»
- Вот так… пожалуйста нажмите пальцем сюда, - попросил он, завязывая узелок. – Всё. Завтра утром можете снять, и наложить вновь, если не будет улучшений.
- Спасибо, мистер Эстер, я даже не знаю, как вас благодарить…
- Выберитесь из этой передряги живой, а там посмотрим, – улыбнулся волшебник. – Вы хотите есть?
- Ну… - Лаура виновато посмотрела на бумажный пакет, в котором лежали пирожки Эстера, купленные им в дорогу. «Лежали» в прямом смысле этого слова, потому что сейчас там их уже не было.
- …Ну… я всегда могу зайти в вагон-ресторан, - оптимистично сказал Поли, махнув рукой. – А сейчас я предлагаю ложиться спать. Поскольку постельное бельё у проводника мы так и не взяли, - а беспокоить его Эстеру почему-то очень не хотелось, - с сожалением вынужден сообщить, что спать нам придется так. Но я не думаю, что это будет серьёзной проблемой для такой отважной…
Эстер заткнулся, поскольку увидел, что Лаура уже заснула, не вставая со своего места.
- Я слишком много говорю, не так ли? – вздохнул он, осторожно уложив девочку, подложив ей под голову свёрнутый берет вместо подушки.
- Что ж, похоже и мне пора на боковую, - зевнул волшебник, в очередной раз посмотрев на часы. Ситуация была довольно выматывающей, но если судить по справедливости, то устал он много меньше, чем маленькая девочка которая спала на соседнем месте.
Ко всему прочему, усталость мгновенно исчезла из тела Эстера, когда он засёк маленькую, практически неразличимую вспышку магической энергии.
- Коридор…
Мелькнула мысль о загипнотизированном проводнике, но вся энергия должна была выветриться из его тела давным-давно. Значит, это был кто-то ещё.
- Замечательно, - вздохнул Поли, выключая в купе свет. Сперва рука потянулись к зонту, но, вспомнив, что в тесном коридоре зонтиком не помахать, Эстер решил понадеяться на самого себя. Без своего Тайного Знака он мог немного, но сбрасывать со счетов его никак не стоило.
Выскользнув из купе, он плавно направился по коридору, держа внутренним взором месторасположение вспышки магической энергии, которая уже начала затухать.
- Как я и думал…
Эпицентр крошечной вспышки находился в переходе между вагонами поезда.
На секунду закрыв глаза и доверившись своему чутью, Эстер рванул дверь и влетел в тамбур.
Всё ещё не понимая до конца того, что он делает, он приставил указательные пальцы к вискам двух людей, которые стояли в тамбуре. Точнее, не стояли, а боролись. Ещё точнее – один вжимал второго в стену тамбура. Если вам нужны детали, в стену вжимали девушку, и в глаз ей было направлено остриё армейского ножа.
Но всё это было забыто, когда борющиеся люди увидели, кто вмешался в их схватку.
- Поли…?!
- …Эстер!?
- Как приятно, что тебя везде и повсюду узнают, - пробормотал волшебник. – Оружие на пол, оба.
Увидев, как оба субъекта разжали кисти и выронили своё оружие, Поли Эстер удовлетворенно улыбнулся:
- Всегда мечтал сказать что-то подобное. Руки вверх.
2/Old Acquaintances
- Ну почему среди всех существ на это планете, именно вы едите в этом поезде? – пробормотала девушка в синем плаще, всё ещё следя глазами за церковником, который несколько секунд назад собирался пронзить ей правый глаз.
«Ну, либо у Господа есть чувство юмора, или же те немногие, кому удалось достичь Истока, не обладают должным воображением, и, переписывая Хроники, не в состоянии придумать новых персонажей…» - уныло подумал Эстер. Вслух он на вопрос отвечать не собирался, так как, во-первых, потому что он похоже был риторическим, а во-вторых, у него были куда более насущные проблемы.
Например, что ему делать сейчас?
Преимущество, которое он приобрёл с помощью эффекта неожиданности, таяло на глазах. Избавившись от оружия – на полу тамбура сейчас лежали армейский нож и трость с рукоятью стилизованной под молнию – эти двое стали представлять друг другу гораздо меньшую угрозу, чем сейчас для них представлял Эстер. Что если они обернуться против него?
- …Я так понимаю, вы, скорее всего, не знакомы.
Всё что оставалось – это забить им мозг потоком слов.
- Святой отец Болд – это Флоресс Франклин. Флоресс Франклин – это святой отец Болд. Приветствуя вас на…
- Ещё безбилетники? – раздался из коридора заспанный голос проводника.
- У этих людей есть билеты. Они едут в моём купе, - с нажимом произнёс Эстер, сдержав особо гневное изречение. Так как пожилой мужчина уже попадал под действие гипнотического взгляда волшебника, возобновить над ним контроль никакого труда не составляло, даже если не было непосредственного контакта.
Послышалось «Сэр, есть сэр!» и шум закрывающейся двери.
- Ай-яй-яй, мистер Эстер, как же вы умеете ладить с проводниками, - вздохнула женщина. – Департаменту Юстиции будет интересно узнать, как гипнотизируете людей направо и налево.
- А вашему отцу будет приятно узнать, что вы трижды сдавали мне аэродинамику, пока я не сжалился и не поставил вам «удовлетворительно» на экзамене, мисс Франклин, - вернул издёвку Поли. Судя по изменившемуся выражению лица, он попал в цель.
- Поли, заканчивайте этот цирк, - молчавший до этого момента экзекутор, наконец, подал голос. – Я начинаю терять терпение.
- Не раньше, чем вы объясните мне, что здесь происходит, - волшебник посильнее надавил им на виски. - А в частности, что вы оба тут забыли и почему вы угрожали ножом мисс Франклин.
- Это дело Святой Церкви, – если это и оказало хоть какой-то эффект на церковника, то виду он не подал.
- И Ассоциации Волшебников, - добавила Флоресс. – А я не собираюсь посвящать в него чужаков.
Эстер вздохнул.
- Что ж, тогда я, как вольный волшебник, а так же чужак не связанный никакими правилами, вышибу вам мозги, после чего сброшу ваши не успевшие стать хладными тела с поезда. Как вам это? - произнёс он, поглядывая то на Болда, то на Флоресс.
Не похоже чтобы угроза подвигла их на откровенный разговор.
Одна секунда, две, три, четыре…
- Что ж, признаю, я никогда не умел блефовать, - развёл Поли руками и сделал шаг назад. – Но позвольте хотя бы выдвинуть одно предположение. Если ваше общее дело, хоть как-то связано с маленькой девочкой, то она сейчас спит в моём купе…
- Да что вы говорите? – безразлично спросил Болд, искоса посмотрев на волшебника.
От этого безразличия сердце Эстера рухнуло вниз, пробило пол вагона и покатилось, отскакивая от шпал. Фигурально выражаясь.
- С ней… кха… всё в порядке, святой отец. У неё обожжена рука, но я её обработал... сейчас она спит.
- Кто бы мог подумать, даже от вас есть какая-то польза, - высокомерно вставила свои пять копеек девушка. – Номер вашего купе?
- Не так быстро, дамы и господа, - Эстер решил всё же продемонстрировать, что хоть как-то владеет ситуацией, и погрозил обоим указательным пальцем. - Я выкупил все места в этом купе. Поэтому вам придется заплатить за проход. Для Лауры я сделал исключение, но для вас…
Искренне недоумение отобразилось на лице Флоресс, но Болд оказался орешком покрепче. Достав из внутреннего кармана сутаны банкноту достоинством в 5 евро, он насадил её Эстеру на палец. Затем, подняв с пола свой нож, он убрал его в ножны на поясе.
- Ещё одна такая выходка, и я произведу ту же операцию, но уже с участием вас и Чёрных Ключей. Угадайте, кто будет играть роль банкноты?
- Эээ…
Не удосужившись дослушать ответ волшебника, экзекутор покинул тамбур.
Девушка, уже успев поднять с пола трость, отвела ею руку Поли в сторону.
- Запишите на мой счёт, - холодно улыбнувшись, сказала она. – И я не знала, что вы, оказывается, успели выучить заклятье Гандр.
«Вообще-то не успел…» - хотел, было, ответить Эстер, но по весьма понятным причинам вслух этого он также не произнёс.
***
В коридоре, где было заметно светлее, Поли удалось получше рассмотреть старых знакомых. Сутана Болда была примечательна парой подпалин, но самое главное - была относительно сухой, что в свою очередь говорило о том, что этот ужасный ливень прекратился, по крайней мере, ненадолго.
На маячившее позади экзекутора светло-синее пятно, которым на самом деле была мисс Франклин, смотреть никак не хотелось, но визуальное изучение объектов всегда было первичной стадией исследования, поэтому Эстер уделил своё внимание и ей.
Мисс Флоресс Франклин была вдвое моложе Эстера, и успела достать его ещё тогда, когда он преподавал несколько дисциплин в Часовой Башне, нарабатывая часы для учёной степени. Тогда она была умной и находчивой, но проблема была в том, что она считала себя самой умной и самой находчивой. И как следствие этого – считала себя умнее Эстера.
Конечно, Поли это иногда забавило, иногда раздражало, но он мог точно сказать по целому ряду признаков, что всё как раз было наоборот. Что, конечно же, порождало определённого рода проблемы.
Всё ещё больше осложнялось тем фактором, что отцом Флоресс был Роберт Франклин, друг и коллега Эстера в Департаменте Всеобщего Исследования. Как отец своей дочери Роберт просил Поли быть построже с ней, и не давать юной мисс Франклин никаких поблажек. Будь Поли на его месте, он бы попросил сделать то же самое, но временами он подумывал о том, что если бы он иногда шёл пусть и на небольшие уступки, это бы сэкономило ему кучу времени и нервов.
Ещё тогда Флоресс любила синий цвет, словно подчёркивая свою исключительность. Элемент «Молния» был редкостью среди волшебников, поэтому она имела полное право этим гордиться. Однако именно из-за этого Эстер в скором времени стал крайне недолюбливать синий.
Обычно, членам Ассоциации с таким напором как у неё, была прямая дорога в запечатывающие охотники, но за Флоресс похлопотал её отец и потому её распределили в батальон поддержки «Тандерхок», который занимался координацией действий между вооружёнными силами Ассоциации и отрядами охотников. После этого, Эстер мало чего о ней слышал, а после того, как он покинул Ассоциацию, практически забыл о её существовании.
И вот, столкнувшись с ней сейчас, волшебник сделал для себя вывод, что она ничуть не изменилась. Прямая и бескомпромиссная Флоресс Франклин могла закончить свои дни с ножом в левой глазнице, но нет, это всё пустяки, не стоит благодарности…
Особенно, если принять во внимание то, что его и так никто не собирался благодарить.
Закончив созерцание синего плаща, бирюзовой юбки и тёмно-синих сапог (какого оттенка была блузка, Поли со спины не увидел, что радовало, так как волшебник не был уверен, что может правильно его опознать) Эстер остановился у двери в своё купе, указывая ушедшим вперёд, что они прошли мимо. Приложив палец к губам, он тихо открыл дверь и пустил в купе Флоресс и Болда.
Девушка хотела сесть со спящей Лаурой, но Болд отрицательно покачал головой, и ей ничего не оставалось, как сесть на место напротив. Священник присел на место рядом с девочкой, Эстер закрыл дверь и остался стоять рядом.
- Да, это она, - шепотом произнесла Флоресс, в темноте разглядывая лицо спящей девочки. – Не могу поверить, что она преодолела путь до вокзала сама.
- Не хочу влезать не в своё дело, но мне хотелось бы узнать, почему отец Болд пожелал передать вас из своих объятий в объятья Ангела Смерти…
- Это была самооборона, - ответил экзекутор, осторожно проверяя состояние Лауры опасаясь её разбудить.
Эстер был вынужден признать правдивость его слов. Собирайся он действительно убить представителя Ассоциации, он бы использовал Чёрные Ключи.
- Мисс Франклин?
Волшебница нахмурилась.
- Мне показалось странным, что человек, который должен был быть вместе с отрядом, сопровождающим Лауру, так быстро оказался в поезде. Ну, я и подумала, что он…
-… крыса? – Болд обернулся и посмотрел на Флоресс. - Хочу напомнить вам, что именно Ассоциация заверяла нас в том, что горизонт чист. Если где и есть крыса, так это у вас. Если конечно, это не было диверсией, санкционированной Советом Лордов. Мы потеряли четырнадцать человек, а кого они послали координировать операцию? Одну девчонку, которая и пороху-то не нюхала?
Франклин сощурилась и сжала правую руку в кулак. Услышав железный лязг, Эстер с удивлением понял, что на ней была латная перчатка, которая выдавалась, как минимум, заместителям командиров батальона.
«Далеко пошла, девочка…»
- Я достаточно компетентна для проведения подобных операций. Вина Святой Церкви в том, что ваши люди не посчитали нужным среагировать на предупреждения о засаде.
- О да, мы его получили. Вот только эти ребята, похоже, смоги перехватить ваши хвалёные магические сообщения, и устроили нам фейерверк пораньше. «Серафим-1» был сбит прямо на подлёте из ракетной установки, большая часть отряда попала под купол замкнутого барьера, и была расстреляна в упор, остальным удалось спастись только потому, что Лаура почувствовала вспышку магической энергии, и несколько сопровождающих успели покинуть опасную область вместе с ней. Но и их тоже в скором времени настигли, и он отдали свои жизни, чтобы дать девочке уйти.
- Я думал, экзекуторы в полной мере защищены от огнестрельного оружия… - пробормотал Эстер, но священник только покачал головой.
- Не весь отряд состоял из экзекуторов. Плюс, ко всему прочему, у нападавших были рунные пули. Слишком большой спектр разнящихся атак, у них не оказалось времени на то чтобы среагировать должным образом на такую угрозу.
- Рунные пули? Как-то не в стиле Ассоциации... но возможно на это и был расчёт…
- Для Святой Церкви это слишком чувствительная пощёчина, - возразила волшебница. – Вопреки распространенному мнению в Совете Лордов не сплошь одни идиоты. Нам не нужна война… ой, что это? – спросила она с деланным интересом. - Учебник по немецкому? Ich, du, er, es, deutsche lernen ist in stress?
Издёвка достигла адресата. Что-что, а вот немецкий язык Флоресс знала много лучше Эстера.
Поли проглотил и это, после чего попытался окончательно во всём разобраться.
- Мне не хотелось в это впутываться, но, похоже, я и так уже завяз во всём этом по уши. Почему вокруг этой девочки стоит такой шум и гам? Да, она из семьи волшебников, но если её решили передать Святой Церкви, что значит, что она не слишком ценна для Ассоциации, так?
- Как раз наоборот, - поправила Эстера Флоресс. – Она слишком ценна.
Настало время Эстера недоумевать. Болд вздохнул и пригласил присесть рядом с ним.
- Давайте, проверьте её статус, как у вас это принято. Только тихо.
- Ладно… - пожал плечами волшебник, аккуратно кладя палец спящей девочке на запястье.
«Анализ концепции, анализ внутренней структуры…»
Структурный анализ живых существ всегда давался Поли с трудом, но даже на его уровне он был способен оценить количество и качество магических цепей волшебника.
Как только он принялся анализировать поступающую информацию, он понял, что что-то было не так.
10 - в принципе неплохо. Поли знал многих волшебников, которые, имея небольшое количество цепей, пройдя грамотное обучение, могли творить виртуозные заклинания, повергая в шок других, у кого цепей было гораздо больше.
20 – у самого Поли в теле было всего лишь 17 цепей, последнюю он открыл лет двадцать назад. Спустя годы тренировок, ему удавалось пропускать через каждую цепь тот максимум энергии, которое было способно выработать его тело, так что он не боялся лишиться нескольких из них.
30 - нет, постойте… цепи в теле девочки не были «спящими», они были открыты и просто в данный момент не вырабатывали энергию. Волшебник открывает заложенные цепи в своём теле постепенно, и одновременное «пробуждение» такого количества магических цепей может нанести непоправимый удар по нервной системе, с которой цепи были связаны.
50 – Эстер уже просто не верил своим ощущением. У нормального человеческого ребёнка не могло быть столько открытых цепей. Только алхимические гомункулы могли обладать стольким количеством в таком юном возрасте, но их специально создавали для этой цели, и потому век их был недолог.
60 – волшебник прервал анализ. Тряхнув головой, он убрал палец от девочки и закусил губу.
- Сколько энергии может вырабатывать каждая цепь? – спросил он глухо.
- В двадцать, а то и в тридцать раз больше чем цепь обученного волшебника, - ответила Флоресс. – Теперь вы понимаете, почему её так хотят отослать в Святую Церковь?
Эстер нахмурился. Как же так, ведь она… внезапно он понял, что же показалось ему странным в самом начале.
- Нет никаких признаков того, что ей собираются пересадить метку… она что «второй» ребёнок?!
- Да, в её семье преемник уже был выбран. А если отдать такого ребёнка в приёмную семью, то это попросту порушит весь баланс сил в Часовой Башне. Так же её нельзя отдавать приют. Если её местоположение раскроется, страшно подумать что могут с ней сделать.
Эстеру стало не по себе. Да он знал, о чём говорила волшебница. Некоторые семьи волшебников, отчаявшись произвести на свет достойного преемника, брали в семью девушек с хорошим магическим потенциалом… и заставляли их рожать, пока не родиться идеальный наследник. О подобном вовсе не хотелось думать, в виду того, что судьба «посредственных» детей была незавидна.
- Её семья обладает определённым влиянием, поэтому она убедила Совет Часовой Башни не помещать девочку под… «протекцию». Было принято отправить её в Святую Церковь. Она там будет подальше от политики, никто не сможет воспользоваться преимуществом её потенциала, да и церковники вряд ли сделают из неё сильного волшебника. Они не заинтересованы в увеличении численности тех, кто может задать им перцу. Я права, святой отец?
- Более чем, - Болд потерял интерес к дискуссии и теперь задумчиво смотрел в окно.
- Итак, мистер Эстер, теперь, когда вы узнали всё что хотели, попрошу вас удалиться. Мы с отцом Болдом доставим девочку в Святую Церковь. Спасибо за то, что приняли её и обработали её раны. Но теперь уже наше дело.
- Э… нет, постойте… во-первых…
«…это моё купе…!!!» - чуть не брякнул волшебник, но потом опомнился.
- … как я могу вам доверять? То есть, Болду, конечно, могу, он священник, он врать не может, ему запрещено. Но вам…
Флоресс Франклин мило улыбнулась.
- Хорошо, повернём по-другому. Поли Эстер, если вы будете препятствовать выполнению операции, я воспользуюсь данными мне полномочиями, чтобы ликвидировать препятствие.
Эстер щелкнул языком. Франклин не шутила. Она действительно собиралась устранить его, если он не уйдёт с дороги.
- Вагоны.
Тяжёлая атмосфера оказалась развеяна спокойным голосом экзекутора.
- Простите, Болд, что?
Священник обернулся и пальцем указал в окно. Поезд поворачивал, и поэтому были видны последующие вагоны состава.
На глазах у Эстера и Франклин, от состава отсоединился последний.
- Это уже третий за время нашего разговора, - всё так же спокойно произнёс экзекутор. – Не знаю, что вам говорит ваше хваленое предвиденье, но у меня плохое предчувствие.
3/Freelance Magi
- Поли Эстер, я вас рекрутирую, - поспешно произнесла Флоресс, не дав волшебнику времени опомниться от тревожащей новости Болда. – Послужите Ассоциации во имя стабильности политической ситуации…
- Я вообще-то уже собирался уходить…
- Вы собираетесь препятствовать выполнению опера…?!
- Вовсе нет, что вы, но моё присутствие как раз и будет ей активно мешать! Именно поэтому я намерен сделать так, чтобы она завершилась успехом! Убрав меня из уравнения, вы получите идеальный результат! – Поли нервно принялся приводить аргументы в пользу своей бесполезности.
- Прислушайтесь, он вообще-то дело говорит, - пробормотал Болд, начиная будить Лауру.
Девочка сперва не хотела просыпаться. Потом заспанные глаза открылись, непонимающе посмотрели на экзекутора, потом на Эстера и Франклин, и дернулась, отскакивая к стене.
- Лаура, всё в порядке, это… - заторопился успокоить её волшебник, но девочка уже кивнула головой.
- Д-да, я понимаю… у нас…?
- Да, проблемы, мисс… Лаура, - Болд посмотрел на Флоресс, взглядом говоря ей выходить. – Напавшие обнаружили, что мы в поезде, но ёщё не определили наше точное местонахождение. Мы собираемся доставить вас в безопасное место. Пожалуйста, пойдёмте с нами.
- Конечно, святой… отец.
Девочка встала на ноги. Схватив зонтик, Эстер поспешно открыл дверь и вытек в коридор, освобождая дорогу волшебнице. Затем купе покинули экзекутор с девочкой.
Болд глянул на зонт Эстера и хмыкнул.
- “Broken Umbrella mk.III”, - отведя глаза в сторону, ответил Поли на незаданный вопрос. - В последнее время они что-то часто ломаются.
Священник кивнул и, оглядев присутствующих, произнёс.
- Мы направляемся в конец состава. Двигаемся в следующем порядке – впереди я и… как вас там? - посмотрел он на волшебницу (та глубоко вдохнула и улыбнулась, проглотив столь оскорбительное отношение к своей персоне). – Затем Лаура, Поли замыкает. Вопросы?
- Есть один, возможно глупый, - поднял руку волшебник. - Мы собираемся идти навстречу ребятам, которые изрешетили рунными пулями отряд церковников? Вам это не кажется…
- Нет, - отрезал Болд, и пошёл вперёд.
Флоресс пошла за ним.
- Всё в порядке, мистер Эстер, - девочка коснулась руки волшебника. – Пойдёмте.
- Да, но…
- Всё в порядке. Как я поняла, они отцепляют вагоны. Но если их уже проверили, нет смысла их отцеплять. Это уловка, чтобы направить нас в противоположном направлении, прямо им в руки.
Эстер, не останавливаясь, опасливо обернулся.
- Но если они знают, что мы знаем, что это уловка? Тогда они могут ударить нам в тыл.
- Так же ещё веселее, не так ли? – постаралась улыбнуться Лаура, скрывая нервозность.
Эстеру было совсем не весело, потому что в арьергарде шёл как раз он.
- И вообще, это не столь существенно, - продолжала Лаура. – У них больше свободы передвижений, чем у нас. Мы – в центре поезда, они могут быть как в начале, так и в конце и даже на крыше. Им так легче нас окружить.
Они перешли в следующий вагон.
- Я всё ещё не вижу чему тут радоваться. Им нужно просто повторить тот же самый трюк…
- Не получиться. Мы уже знаем об их силе, да к тому же, стрельба рунными пулями в ограниченном пространстве даёт слишком большой радиус поражения. Риск того, что они зацепят цель - слишком велик. Поэтому я не думаю, что они будут открывать шквальный огонь…
На протяжении всей этой лекции, Эстер продолжал киснуть, понимая, что пользы от него в такой ситуации, всё равно, что от мишени на стрельбище.
С таким же успехом он мог повесить на себя табличку – «Стреляйте в меня. Я – штатский» - но её бы всё равно разорвали в клочья выстрелами, поэтому Поли не грустил из-за того, что ему не пришла в голову мысль нарисовать эту табличку раньше.
В конце концов, что он ноет как старый дед? Если попал в переплёт, сделай хоть что-нибудь, чтобы из него выбраться. В данный момент, он мог лишь быть настороже, сканируя окружающее пространство на наличие магической энергии.
Они шли не торопясь, но нельзя было сказать, что они крались. Пассажиров нигде не было видно, поэтому Поли решил, что их либо погрузили в сон, либо их уже не было в живых. Церемониться с ними смысла было мало, так как заметанием следов всё равно будет заниматься Ассоциация, однако в высшей степени непрактично было убивать в вагоне всех пассажиров, когда ты пришёл всего за одним человеком. Пока будешь избавляться от свидетелей, цель сможет ускользнуть, а ты, ко всему прочему, истратишь половину боеприпасов.
- Скорее всего, они усыпляли всех пассажиров в вагоне разом, - прошептала Флоресс, хотя смысла в этом особо не было – они производили столько шума при ходьбе, что их легко было обнаружить. - Затем проверяли спящих и переходили к другому. Но до нас видимо не дошли… и стали отцеплять вагоны… почему?
- Видимо из-за вашей атаки на Болда, - Поли внезапно понял, что сам шепчет. – Если у них действительно были детекторы магической энергии, они могли засечь даже столь незначительную вспышку.
Франклин втянула воздух сквозь зубы.
- Будете переживать, - бросил экзекутор, - когда выберемся отсюда.
«Он не сказал, что выберемся все…» - мрачно подумал Поли. – «И не сказал что живыми…»
Внезапно их процессия остановилась у входа в следующий вагон.
- В чём дело? – Эстер поднялся на носки, чтобы разглядеть что происходит.
- Это вагон-ресторан, - пояснила Франклин. – И я бы поставила на то, что лучшего места для засады нет.
В вагоне-ресторане было гораздо просторней, чем в вагонах с купе, легче было сражаться и вести огонь. Последнее было особо критично, так как противники были вооружены огнестрельным оружием.
- Флоресс - окна, - произнёс Болд, оглядываясь по сторонам.
С видом «ах, значит, когда нужно - у меня появляется имя», волшебница прикрыла глаза и что-то прошептала. Окна в вагоне словно покрылись инеем, но теперь их сложнее будет пробить. По крайней мере, если противник свеситься с тросов, и откроет огонь сквозь окна, его ждал сюрприз. А у них появлялось время на то, чтобы лечь на пол.
«Ещё бы было неплохо, если бы в этот самый момент въедем в тоннель…»
- Вперёд. Поли, следите за тылами, - сказал экзекутор, возобновив движение.
Вняв то ли предупреждению, то ли приказу священника, Эстер пошёл боком, держа наготове свой Тайный Знак.
Когда они дошли до половины вагона, они словно нажали на кнопку, выпустившую чёртиков из табакерки, что выскочили из противоположного входа в вагон. Только эти чёртики были в чёрных костюмах спецназа, в защитных шлемах и полумасках закрывающих нижнюю часть лица, и ко всему прочему - вооружены винтовками «Штейр AUG».
К тому моменту, как первый из них ступил внутрь вагона, Болд соскользнул в сторону, освобождая волшебнице дорогу, а сам бросил что-то в уже вскидывающего свою винтовку стрелка.
Эстер легонько толкнул Лауру под один из столиков, а сам присел, держа наготове «воздушный щит». В это же мгновение раздался хлопок.
Оказывается, Болд метнул в противника рукоять Чёрного Ключа, не материализуя лезвие. Она попала на линию огня винтовки и взорвалась, когда винтовка выстрелила и попала в неё. А поскольку на патронах были начерчены усиливающие их убойную мощь руны, ударная волна от взрыва пули была такова, что остальной боезапас, который находился в обойме - детонировал. Винтовка взорвалась прямо в руках обладателя, раня его самого, и оглушив троих, кто стоял рядом с ним.
Подобный ход заставил нападавших врасплох, но его оказалось недостаточно для того, чтобы они полностью растерялись. Опасаясь детонации своих обойм, один отступил в тамбур, а двое разошлись в стороны, одновременно с этим открыв огонь.
Скорее всего, они ожидали, что ситуация будет развиваться по тому же сценарию что и в прошлый раз. Один сконцентрировал огонь на экзекуторе, который приближался к ним зигзагами, перепрыгивая со столиков одного ряда на другой, двое обрушили град пуль на волшебницу, которая летела вперёд по прямой…
Затем Поли Эстер в очередной раз уверился в своей бесполезности.
Франклин гасила выстрелы своей стальной перчаткой окутанной в голубое свечение. Приблизившись к стрелкам, она левой рукой перехватила свою трость за низ, и нанесла ей удар одному из них в голову. Вытянутая, стилизованная под молнию рукоять была использована как колун, от силы удара противника развернуло, и он, врезавшись боком в стену, рухнул на пол. В лучшем случае, его челюсть была превращена в крошево, в худшем – парень уже был не жилец. Его товарищ собирался отскочить ещё дальше от волшебницы, но его остановила пара Чёрных Ключей, которые, вонзившись в грудь, пригвоздили его к стене вагона. Раскинув руки в стороны, он разрядил очередь в укрепленное Волшебством стекло, которое потрескалось как непрочный лёд.
Третий, было, почти достал священника, но на его лицо обрушилась стальная перчатка Флоресс, а в грудь вошло лезвие Чёрного Ключа. Вторым клинком Болд блокировал трость Франклин, которая изначально должна было добить противника, но так как волшебница не принимала в расчёт того, что экзекутор оказался рядом, ему пришлось самому беспокоиться о своей сохранности.
- Сколько раз вы будете пытаться меня убить? – флегматично спросил Болд, добивая противника, который был ранен самым первым в схватке.
- Пока вы не выучите моё имя, - в тон ему ответила волшебница.
- У-у-ж-е всё? – раздался из-под стола голос девочки. Затем показалась голова Лауры, которая посмотрела по сторонам. - Можно вылезать?
- Видимо, да, - пробормотал Поли, поднимаясь во весь свой рост. - Выбирайтесь. Я с удовольствием займу ваше ме…
Он не договорил и толкнул вылезшую девочку себе за спину, одновременно разворачиваясь. Ткнув зонтом-тростью вперёд, Эстер нажал на кнопку.
Появившаяся из воздуха зубастая пасть, обхватила раскрывающийся зонт и застыла не в силах закрыться.
Это была большая молочно-белая змея с красными как огонь глазами. Эстер не видел её хвоста, но в диаметре её тело было где-то сантиметров сорок.
Так как зонт раскрылся у неё во рту, сейчас она была больше похоже на воронку, и в другой ситуации, Поли бы даже посмеялся при виде такого комичного зрелища.
Но не сейчас.
Змея напрягла свои челюсти, и спицы зонта застонали. Понимая, что, разобравшись с зонтом, змея решит попробовать на вкус его, Поли не стал мешкать.
- Auto Drill.
Верхняя часть зонта завертелась, рвя змеиную пасть изнутри, и белой рептилии, похоже, это не понравилось. Сжав зубы, она секунды две вертелась вместе с зонтом, но затем вращение стало замедляться, а металлические спицы вновь застонали.
«Ну уж нет…»
- Missile!
Воздушная ракета пробила в теле змеи рваную дыру, по её телу прошла судорога и она лопнула, словно растаяв в воздухе. На пол упали два больших гранёных брильянта, которые были её глазами. Теперь они уже не светились внутренним пламенем, и мирно лежали на полу.
- Ну, вот теперь, похоже, всё, - волшебник закрыл зонт, вытер со лба пот, и развернулся к остальным.
- Поли, я же сказал вам присматривать за ты… - Болд уже взял Лауру за руку и начал подтягивать к себе, но тут его глаза распахнулись от удивления.
Эстеру не нужно было ничего объяснять. Он вновь крутанулся, чтобы увидеть, как брильянты, которые секунду назад валялись на полу вагона-ресторана, поднялись в воздух и вновь заалели. Затем между ними сверкнула электрическая искра, и белая змея вновь материализовалась перед Эстером. Вот только она сразу же выбила из его рук зонт, и в следующее мгновение Поли уже был зажат в кольца этой гигантской рептилии.
Тело будто оказалось в сжимающихся тисках. Кости трещали, а из лёгких выдавливался воздух. Эстер не знал, сколько длилась эта пытка, но когда он пришёл в себя, то Болд, Франклин и Лаура уже стояли у противоположного выхода из вагона. Рядом с Эстером и большой белой змеей, что всё ещё держала Поли в своём плену, стояло пять человек.
Четверо были братьями-близнецами тех, кто напал на них недавно. Сейчас они держали троицу под прицелом. Но пятый… с первого взгляда Поли понял, что этот парень не якшался с огнестрельным оружием.
Зелёный сюртук, редкие, но тщательно уложенные волосы, аккуратно подстриженная бородка, монокль, гордо вздёрнутый подбородок, презрительная усмешка, старинная трость, не такая кичливая, что была у мисс Франклин, - всё выдавало в нём истинного и опытного волшебника.
- Юная мисс, я предлагаю вам сделку, - раздался властный баритон. – Вы бросаете своих сопровождающих и сдаётесь нам, а я сохраняю жизнь этому человеку. Считаю до трёх.
Эстер попытался что-то сказать, но в лёгких всё равно не хватало воздуха.
- И это всё? - насмешливо спросила Флоресс, но голос её заметно подрагивал. – Никаких злобных речей, ни маниакального смеха, ни раскрытия дьявольских планов?
Мужчина вздохнул.
- Уважаемая, вы что-то перепутали. Мы не злодеи, мы – наёмники. Наше дело не красные речи. Один.
Давление на тело Поли усилилось на порядок. Кровь прилила к голове, и казалось, что она сейчас соскочит с тела, как пробка с бутылки шампанского. Но сперва сломаются рёбра и своими обломками они разорвут в клочья лёгкие.
- Вы не оставляете мне выбора, мисс Лаура. Два.
Давление росло, хотя, казалось бы, куда уж дальше. Паникующим разумом волшебник внезапно осознал, что это конец, и что его уже ничто не спасёт. Его тело, поняв, что его разум больше не выдержит этой боли, отключилось, милосердно лишая Поли Эстера сознания.
***
- Два с половиной.
Девочка почувствовала, как кисть священника с силой сжимает её руку.
- Лаура, не надо…
Она посмотрела на экзекутора, затем на человека, тело которого уничтожалось в кольцах гигантской змеи.
- Прости.
Она наполнила руку Болда магической энергией, вызывая временное онемение конечности, и высвободив ладонь, пошла вперёд.
- Мудрый выбор, - кинул наёмник, щёлкнув пальцами, и кольца сдавливавшие тело волшебника ослабли.
Девочка, было, замедлила ход, но потом, кивнув сама себе, возобновила темп. Подойдя к свободному волшебнику, который избрал путь наёмника, она остановилась, глядя в пол.
- Не спросите, почему я его не отпустил?
Лаура решилась поднять взгляд и посмотреть ему в глаза. По её лицу бежали дорожки слёз.
- Вы же… не сказали, что его отпустите. Вы просто сказали, что оставите его в живых.
- Именно. Больше я ничего не обещал, - кивнул он, махнув рукой.
Ужас отразился на лице девочки, когда она поняла скрытый смысл, содержащийся в этих словах.
Ещё раньше его понял Болд, который успел втолкнуть Флоресс в тамбур до того, как автоматная очередь ударила ему в грудь.