I prepared Explosive Runes this morning © V
Первый том Зеро в официальном русском переводе-таки вышел, и сделал это под Новый Год, так что действительно - подарок XD

Сам по себе первый том из шести включает себя Пролог, Первый Акт и Второй Акт.

Цветных иллюстраций действующих лиц нет, есть их перечень.

Цветными стали иллюстрации предваряющие Пролог и каждый новый Акт и они (пока) отличаются от чёрно-белых иллюстраций первого издания. Не тем, что они теперь цветные, но во-первых - сами иллюстрации другие, а во-вторых - они теперь занимают две страницы.

Есть новое послесловие от Уробучи, которое не нагоняет депрессии, как его его послесловие в четвёртом томе первого издания, а написано в более позитивном ключе. В этом же послесловии есть ещё одно подтверждение тому, что это издание - шеститомное.

Также есть обещанная сайд-иллюстрация Зеро-Ассасинки на суперобложке, чему я рад.

В конце тома можно найти примечание. Думается мне, что его в оригинале не было, но с ним как-то веселее.

Касательно же самого перевода

Жду второго тома в любом случае.

@темы: книги, пикспам, аниме, Type-Moon, Fate/Zero, Fate/stay night, аниме-фильмы

Комментарии
05.01.2021 в 15:23

DING DONG YOU ARE WRONG
Магия/Истинная Магия/Волшебство/Mahou здесь называется «Волшба».
Ну хорошо, что не "колдунство" хдд

Командные Заклинания стали Знаками Власти.
Окей, отлично, спасибо. Теперь на фразу "Используй Знак Власти" я буду думать о каких-нибудь жестах. Причем, неприличных :lol:

Вообще, Зеро это хорошо, но я прям очень жду Стрэйндж Фэйк от Истари. Как минимум один том, чтобы посмотреть. А у них все САО да Оверлорд в продаже(
05.01.2021 в 15:34

I prepared Explosive Runes this morning © V
saffrwm, Ну хорошо, что не "колдунство" хдд

С другой стороны, я теперь знаю, что такое слово вообще существует! )

А у них все САО да Оверлорд в продаже(

Первый том Оверлорда у меня есть, но только первый, так как на английском я его читать почему-то не мог - слова проскальзывали мимо глаз. Но остальное я читать на русском не буду - слишком больно читать, что персонажи порой устраивают друг другу )

Я описание 14-го тома на вики посмотрел - был в 20 шагах от депрессии XD
05.01.2021 в 18:34

Линии жизни след моей судьбы слепой он не порвется, нет, я буду жить тобой(с)
"Мастер называется «хозяином», но я это переживу, поскольку Слуги остались слугами, а не стали вассалами."
Почему я так долго и упорно смеялся? XD

P.S. ладно хоть до bdsm не дошли) хотя у меня при слове хозяин сразу ассоциации с Франкенштейном и Игорем)

P.P.S. саммонами не стали и на том, тоже спасибо.

P.P.P.S. "С другой стороны, Heaven's feel переведено как «Касание Небес», что меня больше радует, чем не )"

Не правильный же перевод оО
05.01.2021 в 19:35

I prepared Explosive Runes this morning © V
BigHeart, то что мне нравится перевод Heaven's feel как «Прикосновение Небес», не делает его единственным )

Но то, что в «Касании Небес» присутствует намёк на «дотянуться до небес», «коснись небес» и другие варианты, будто умышлено или не умышлено - меня радует )
05.01.2021 в 20:53

Линии жизни след моей судьбы слепой он не порвется, нет, я буду жить тобой(с)
lt.Day, да, но тут же именно, что прикосновение осуществляют именно небеса) не они касаются Небес, а Небеса касаются их)
05.01.2021 в 21:25

I prepared Explosive Runes this morning © V
BigHeart, но тут же именно, что прикосновение осуществляют именно небеса) не они касаются Небес, а Небеса касаются их)

Во-первых, Heaven's feel можно перевести как «Ощущение Небес», «Ощути Небеса». Когда я вижу перевод «Прикосновение Небес» я читаю его как «(Ощути) Прикосновение Небес».

Во-вторых, это работает в обе стороны, так как Касание Небес это как «(Твоё) Касание Небес», так и «(Ты ощутил) Касание Небес (которые тебя коснулись)».

Ка-то так.
05.01.2021 в 23:18

Линии жизни след моей судьбы слепой он не порвется, нет, я буду жить тобой(с)
lt.Day, просто насколько я помню, 's это указание принадлежности, и по смыслу работа в две стороны перевода "касание" не корректно к оригиналу, ибо там конкретное указание, кто кого потрогал) пусть даже они их и достигли, приблизились, но именно небеса их коснулись)
Ну, знаешь, это как небеса нимходящим лучем света нисходят на героев)
05.01.2021 в 23:27

I prepared Explosive Runes this morning © V
BigHeart, ещё раз.

1) Heaven's feel. «Ощущение Небес». Ощущение того, что тебя коснулись Небеса. Ощущение того, что ты коснулся Небес. Так вижу я.

2) Даже если я вижу неправильно, и принимать во внимание «'s», «Касание Небес» всё равно приемлемо, так как в этом случае не «Касание чего? Небес», а «Чьё Касание? Небес» )
05.01.2021 в 23:38

Линии жизни след моей судьбы слепой он не порвется, нет, я буду жить тобой(с)
lt.Day, "2) Даже если я вижу неправильно, и принимать во внимание «'s», «Касание Небес» всё равно приемлемо, так как в этом случае не «Касание чего? Небес», а «Чьё Касание? Небес» )"

Вот я против этой двойственности перевода и протестую)

На небесное прикосновение (касание), я вот согласен) с точки зрения названия ритуала)
05.01.2021 в 23:44

I prepared Explosive Runes this morning © V
BigHeart, ну так и говори тогда, что оно двойственное. Это не делает его неправильным )

Переводить так можно? Можно )
05.01.2021 в 23:49

Линии жизни след моей судьбы слепой он не порвется, нет, я буду жить тобой(с)
lt.Day, ну, я хотел отредактировать "неправильное на некорректное" но было уже поздно) просто я за точное толкование смысла оригинала) уж больно много развелось переводчиков, несущих отсебятину -_-
06.01.2021 в 00:06

I prepared Explosive Runes this morning © V
BigHeart, то есть, вариант с двойственностью английского названия в японском произведении, которое может подразумевать правильный вариант при должном толковании, тебя волнует больше, чем прямые ошибки в переводе наподобие того, что кавалерийских классов в тексте указано три вместо четырёх, так как их перепутали с рыцарскими, а Слуг, согласно переводу можно призывать из нынешнего столетия, хотя предыдущие источники говорили только о предыдущем столетии? )))

Лично я радуюсь, что в случае с HF решили пойти по этому пути )
06.01.2021 в 00:24

Линии жизни след моей судьбы слепой он не порвется, нет, я буду жить тобой(с)
lt.Day, ахах) да да) на самом деле нет) просто название это лицо произведения) и к его переводу нужно всегда относится со всей чуткостью)
Косяк с количеством кавалерийских классов и рыцарских особой роли не играет на самом деле, ну важной по крайней мере) я вот вообще не понимаю, какое отношение заклинатель, ассасин, райдер (стоп, тут все понятно и логично ^_^) и берс имеют к кавалерии -_-, да еще учитывая, что эти классы получают, как кавалеристы бонус к мане ...
Про призыв слуг, не совсем понятно, главное ведь, чтобы был кто-то знаменитый, обросший легендами, мифами, чувствами людей, короче вот этим вот всем) и вообще)
06.01.2021 в 00:43

I prepared Explosive Runes this morning © V
BigHeart, так название произведения у нас не Heaven's feel, название у нас здесь Fate/Zero )

Вот был бы Heaven's feel тогда бы у нас на руках была бы официально переведённая визуальная новелла, но нет XD

Косяк с количеством кавалерийских классов и рыцарских особой роли не играет на самом деле, ну важной по крайней мере)

Ты же вроде за точное толкование смысла оригинала, разве нет? Есть три рыцарских класса, четыре кавалерийских.Райдер не относится к рыцарским, он относится к кавалерийским.

Про призыв слуг, не совсем понятно, главное ведь, чтобы был кто-то знаменитый, обросший легендами, мифами, чувствами людей, короче вот этим вот всем) в случае и Арчером , тут вообще из будущего)

Накапливаемая слава героя. Так что вывод таков - как минимум слава должна накапливаться 100 лет среди населения, если брать учитывать F/sn и то, что говорил Токиоми в английском переводе Зеро, принимая в расчёт призыв с помощью катализаторов призыва.

читать дальше
06.01.2021 в 01:04

Линии жизни след моей судьбы слепой он не порвется, нет, я буду жить тобой(с)
lt.Day, ладно, ладно) классификация есть классификация) нам ее еще Аристотель завещал) я имел ввиду, что для обывателя особой роли нет к какому типу относится тот или иной слуга, особой роли это не играет, ибо важен именно непосредственный класс слуги и сопутствующие ему фиты скажем так.

Про накопление славы в период 100 лет не знал. Оттого Гил такой читер, что слава там копилась так долго?) Хотя чего уж там, если он одним своим Эго может задавить любого оппонента читать дальше
читать дальше
06.01.2021 в 01:34

I prepared Explosive Runes this morning © V
BigHeart, я имел ввиду, что для обывателя особой роли нет к какому типу относится тот или иной слуга, особой роли это не играет, ибо важен именно непосредственный класс слуги и сопутствующие ему фиты скажем так.

Если обыватель предварительно читал F/sn, то он уже знает что такое Heaven's feel, и знает как его толковать. Если обыватель не читал Heaven's feel, то ему будет на это плевать. Подавляющее большинство людей, которые смотрели лишь аниме, не помнят того, что в первой же серии Зеро упоминалось какое-то там название Heaven's feel.

Оттого Гил такой читер, что слава там копилась так долго?

Концепция «чем древнее - тем сильнее» пронизывает фейт насквозь. Но нет, прямого указания на накопление славы касательно Героических Душ - нет, это лишь мои умозаключения. Плюс то, что говорил Гил в сценарии Fate касательно того, что проклятью Ангры нужно утроить всё своё зло чтобы его забороть.

забудем про позорный слив от Широ в зеркале души

Гил проиграл команде, состоявшей из Сэйбер, Тосаки, Широ, Арчера И Ангры. Не будем забывать, что бой был далёк от завершения, когда Сэйбер выстрелила по воронке проклятий, а Ангра решил сделать Гила своим якорем в этом мире.

это его очень роднит с Авенджером, может оттого и стал возможен призыв

Это придаёт Арчеру налёт анти-героя, но никаких бонусов при призыве не даёт. Эвенджера же призвали потому что в Троне он был самой подходящей личностью на запрос Айнцбернов на Ангру.

Мы же помним, что Авенджер сломал всю эту систему призывов.

Он не сломал систему призыва. Он заменил Берсеркера в третьей войне и был таким слабым что его убили на четвёртый день. Когда его душа попала в Больший Грааль, который исполнил вложенное в его сущность желание людей о зле, на Ангре была использована Третья Магия и он стал всем злом этого мира, и только после этого, он сломал систему призыва Грааля, «разрешив» призывать не самых добрых героев.
06.01.2021 в 03:55

Today is a gift, that's why it's called present
lt.Day, Гильгамеш и Искандер в переводе являются « Царь героев» и «Царь завоевателей»

Ну в целом логично так, как для ранних времен южной части стран Европы и Азии царь был более близок чем тот же король или император Палпатин , (вспомнить тех же 300 спартанцев и как наши перевели царь Леонид).

то, что Кайнета в большинстве случаев называют «его сиятельство» вместо «Лорда»

Мне это не очень нравится - Кайнет является современным жителем Англии и титул "Лорда" у них есть на законодательном уровне (хоть и несет совершенно другую коннотацию)

Магия/Истинная Магия/Волшебство/Mahou здесь называется «Волшба».

Мдяя сильное колдунство они применили XD

Командные Заклинания стали Знаками Власти.

Здесь я все-таки чуть больше топлю за "командные печати" от Истари , которые отражают власть владельца и при этом практически всегда Мастера при использовании командных заклинаний выставляют руку вперед показывая саму метку.


Я описание 14-го тома на вики посмотрел - был в 20 шагах от депрессии XD


Там что-то страшное случилось с Айнзом или Айнз с кем-то случился XD ?

P.S. Если хотите прочитать с попкорном новый старый срач по Поливанову, то рекомендую зайти в группу Азбуки в вк и найти пост, где они объявили о выходе в печать первого тома Наруто - комменты там отпад XD

P.P.S. НАКОНЕЦ-ТО я смогу собрать все тома Сердец Пандоры от Азбуки XD
06.01.2021 в 10:44

I prepared Explosive Runes this morning © V
Johnny-kun, Ну в целом логично так, как для ранних времен южной части стран Европы и Азии царь был более близок чем тот же король или император Палпатин , (вспомнить тех же 300 спартанцев и как наши перевели царь Леонид).

Тут я как понимаю был выбор - перешагнуть через нашу специфику и сделать всех королями, или же сохранить верность традициям и ввести это необязательное разграничение. Что так, что этак, кому-нибудь да точно не понравится )

Там что-то страшное случилось с Айнзом или Айнз с кем-то случился XD ?

Айнз там сотоварищи случился с соседним королевством. Все плохо © с жителями и правящей верхушкой королевства XD