I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero
перевод на русский - lt.Day
редактор - Sforza
Пролог второй
Три года назад

читать дальше

@музыка: F/SN OST - The Scar That Never Heals

@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

Комментарии
20.07.2007 в 12:20

С морей!
:pozit::jump3::hlop::hlop:
У меня нет слов, одни восторги )))
У меня мааленький вопрос.. Волшебники, или все-таки маги?
20.07.2007 в 13:06

I prepared Explosive Runes this morning © V
Monica Argento

Волшебники. Ибо в Фейте есть чёткое разделение между "Магией" и "Волшебством". Магия это древнее колдовства, превосходящее Волшебство на несколько порядков.
20.07.2007 в 13:07

снимаю, порчу
lt.Day
То есть помимо волшебников есть еще и Маги?
20.07.2007 в 13:09

I prepared Explosive Runes this morning © V
Iqus
Нет, все маги умерли давно ) А Волшебство - это лишь отголосок Магии. Вот например - Кастер - маг.
20.07.2007 в 13:10

снимаю, порчу
lt.Day
Почему умерли? Слушай, маги ведь тоже были героями. Выходит, их души тоже можно призывать?
20.07.2007 в 13:15

I prepared Explosive Runes this morning © V
Iqus

От старости )))
Для этого есть специальный класс героя - Кастер. )
20.07.2007 в 13:18

снимаю, порчу
lt.Day
аа.. понял)))Только вот знаем мы, как бывает: призываешь себе сейбер, а прилетает... )
20.07.2007 в 13:21

I prepared Explosive Runes this morning © V
Iqus

Угу )))

А ты Прикинь как Киритцугу был удивлён, когда вместо короля Артура, призвалась... девушка )))


В "Зеро" Кастера призвал серийный маньяк-убийца, психопат и вообще мерзкая личность )
20.07.2007 в 13:24

снимаю, порчу
lt.Day
я думаю, у него было очень удивленное лицо )))

В "Зеро" Кастера призвал серийный маньяк-убийца, психопат и вообще мерзкая личность )
надеюсь, его быстро грохнули?
20.07.2007 в 13:25

I prepared Explosive Runes this morning © V
Iqus

надеюсь, его быстро грохнули?

Судя по спойлерам, эта команда определённо доживёт до третьего выпуска романа.
20.07.2007 в 13:28

снимаю, порчу
lt.Day
обидно ( Наверняка ведь более достойных людей уже убили, да?
20.07.2007 в 13:31

I prepared Explosive Runes this morning © V
Iqus

Угу. Алекса прибил Гильгамеш, а вот что будет с Лансером в третьем томе романа я уже боюсь представить (он в справа - в центре на этом постере) (((


20.07.2007 в 13:36

снимаю, порчу
lt.Day
а чья душа была здесь лансером?
Сейбер хорошааа )))
20.07.2007 в 13:40

I prepared Explosive Runes this morning © V
Iqus

Ты будешь смеятся, но это опять ирландец ))) А Имя у него сложное, я до сих пор не могу правильно его написать. То ли Диармид, то ли Диармунд, то ли Дайменд...
сюда

А Токиоми призвал Гила )) Тосакам везёт на Арчеров )
20.07.2007 в 13:55

снимаю, порчу
lt.Day
He is most famous as the lover of Gráinne, - эта фраза раскрывает его героическую сущность во всей красе )))))

а кто был арчером тогда?
20.07.2007 в 13:57

I prepared Explosive Runes this morning © V
Iqus

Гильгамеш. Золотой Арчер )
20.07.2007 в 13:59

снимаю, порчу
lt.Day
все равно сейчас не запомню (
20.07.2007 в 14:03

I prepared Explosive Runes this morning © V
Iqus

Ничего страшного )

Да, я на диск записал иллюстрации к роману )))
20.07.2007 в 14:19

снимаю, порчу
lt.Day
мррррр
сегодня даже аську включать не буду. чтобы не отвекал никто ))))) Представляешь, какой взрыв моих эмоций тебя ждет по возвращению? )))
21.03.2011 в 00:03

"призывался вновь, на Дальнем Востоке, в городе Фуюки.
Затем Грааль выберет"
Несоответствие времени - "призывал" и "выберет".

"Если говорить простым языком, это было тем, что в данный момент переживал Котомине."
Вот что объяснили Котомине, если говорить простым языком.

"Котомине Ризей…"
Котомине РиСей...

"появление священника из Святой Церкви в обществе Волшебника"
появление священника из Святой Церкви и Волшебника в одном здании

"- Я уже упоминал о трёх семьях, из-за которых всё началось, - для Волшебников связанных с Макири, которые поменяли свою фамилию на Мато, Айнцберн или Тосакой, участие является обязательным. Иными словами…"

Чаще всего мастерами становятся волшебники из трёх семей, которые создали грааль - семьи Макири которая сейчас стала семьёй Мато, семьи Айнцберн, и семьи Тосака.
21.03.2011 в 00:27

"- Так… жестоко? Там, где живут тысячи людей?"
Воевать? Там, где живут....
/кирей удивляется не жестокости, а тому, что волшебники не боятся проявить себя.

"- Так-так… ты видишь прореху в правилах?"
Этот момент не был оговорен в правилах.

"Хотя даже если мы самоустранимся,"
Даже если мы не будем вмешиваться.

"Если этим «Граалем» завладеет… нежелательный человек"
недостойный

"А? Перевод?"
Меня переведут?

"- А. Понятно."
Понятно.
21.03.2011 в 12:33

"- Кирей-кун, ты думаешь, тебя не следовало выбирать?"
ты думаешь, что он не должен был выбирать тебя?

"Такое высокомерное умозаключение, похоже, доставляло удовольствие человеку, которого звали Тосака Токиоми."
Он мог позволить себе такое бла-бла умозаключение,
/или/
Ему шло это высокомерие

"Достоинство в его словах всегда граничило с сарказмом."
Он обладал достаточным достоинством, чтобы его слова не выглядели сарказмом. (не граничить, а ограничивать)

"И благодаря этому преимуществу он был в себе уверен."
был довольно-таки самоуверенным, самонадеянным, поэтому он мог разговаривать с таким апломбом.

«И это означает, что ты не получишь другого ответа на свой вопрос»
«И это означает, что я не получу другого ответа на свой вопрос»

"- Сперва мне нужно посетить Великобританию. У меня есть небольшое задание, порученное мне «Часовой Башней»."
Часовая Башня - это ещё одно название Лондона, если только это не ещё один термин, придуманный самими волшебниками. Как бы там ни было, он едет не "по заданию от часовой башни" а "у него есть некоторое дело в часовой башне". Лучше бы просто "У меня есть там (в Лондоне) дела поставить.

"не показал на тренировках лучших, чем у него, результатов."
не добился лучших (показал [кого? что?] результаты)
21.03.2011 в 12:50

"- Хо… разве это образцовая позиция защитника веры?"
Разве так должен реагировать образцовый защитник веры?

"Хотя Токиоми не сомневался в словах преподобного,"
Хотя Токиоми не сомневался в честности преподобного
/То есть он знал, что старик действительно так думает, но понимал, что на самом деле Кирэй не соответствует тому, что говорит про него его отец.
27.03.2011 в 04:03

Он был одним из «гениальных аристократов», которых в настоящее время практически не встретишь.
/настоящих аристократов

Но даже если так, он оставался типом личности, который определенно не нравился Кирею.
/их характеры были несовместимы. - не то чтобы Кирею не нравился Тосака.

И он стоял в этом тумане, не зная, где находится бездонная пропасть. Инстинкт самосохранения говорил ему не делать шаг вперёд.
/Он словно стоял в тумане перед бездонной пропастью. Инстинкт самосохранения говорил ему не делать ни шагу вперёд.

Разумеется, слова Тосаки Токиоми не удовлетворили его.
/беседа с Тосакой не удовлетворила.
27.03.2011 в 04:27

Объяснение Токиоми было самым безнадёжным и в какой-то степени глупым.
/Он выдумал своё объяснение на ходу.