I prepared Explosive Runes this morning © V
Автор - Nasu Kinoko
перевод на английский - Arai
перевод на русский - lt.Day
редактор - Star-stealing Rogue


Пролог: Страшилки в Рюудоджи

читать дальше

@темы: Fate/hollow ataraxia, Fate/stay night, Fate Translations

Комментарии
26.02.2011 в 12:41

Рин: Ты можешь покритиковать её позже. Но мне придётся признать, что таких людей как ты, Макидера, нельзя заставить себя контролировать. Поэтому, Макидера, ты можешь задержать дыхание?
"Просить тебя контролировать себя - это всё равно, что попросить тебя не дышать. Макидэра, ты можешь не дышать?"
26.02.2011 в 12:59

Широ: Иссей не может лгать. Храм Рюудоджи расположен очень близко к лесу, так что, скорее всего, можно случайно на него наткнуться.

"На него" - это не на храм Рюдзджи можно легко наткнутся, а Иссэй мог легко наткнуться на особняк Илии, так как храм, в котором он живёт, расположен близко к лесу. Помойму.
15.02.2012 в 06:43

Буду банальна))
*голос из танка*
А почему Кудзуки и Кастер живы, если Война закончилась полгода назад и они определенно умерли?)
15.02.2012 в 09:30

I prepared Explosive Runes this morning © V
Жаадинка, а потому что это Атараксия.

Из-за аномали, произошежшей в городе произошло нечто, что напоминает собой сверххорошую концовку - за исключением Кирея, все Слуги и Мастера Пятой Войны - живы и мирно живут в Фуюки. Но череда странных событий заставляет Широ и Компанию расследовать это дело, и никто не остаётся невовлечённым.
16.10.2012 в 22:51

Нет подписи... Подпись убежала... Т_Т
*#???!... Девочку звали Астерикс Октоторп?!?! Это самое страшное место в истории, серьёзно.............