I prepared Explosive Runes this morning © V
Интервью с Насу и Такэучи... по поводу Realta Nua в 2006 году. Да, мощно я опоздал 

Вселенная Fate, созданная около 10-ти лет назад.
читать дальше - Пожалуйста, расскажите, как именно вы участвовали в разработки игры?
Такэучи Такаши: Я был ответственен за облик персонажей и рисовал скетчи. Я так же был ответственен за рекламную компанию.
Насу Киноко: Я курировал процесс создания игры и писал её сценарий.
- Как вы пришли к решению создать эту игру?
Насу: Эту историю я написал ещё тогда, когда учился в колледже. Тогда Широ и Сэйбер были другого пола, но суть была той же - она рассказывала о легендарных героях, и о том, как «мальчик повстречал девочку».
Такэучи: Я создал ее, потому что мне понравилась идея, и я хотел создать что-то вроде Тсукихиме, но чтобы это отличалось от предыдущей игры.
Насу: Ну, я припоминаю, что причиной тому, чтобы Сэйбер стал девушкой, была в том, что ему захотелось нарисовать девушку в доспехах. И вот что из этого вышло XD
- Каков лейтмотив этого романа?
Насу: Главная тема - познание себя, преодоление самого себя. Как вы знаете в игре три разных сценария, и каждый отличен от двух других. Первый об идеалах, второй о выборе между идеалами и реальностью, третий о противостоянии идеалов и реальности.
Игра показывает взросление главного персонажа – Эмии Широ. В первом сценарии мы видим его идеалы, во втором он показывает свою решимость, а в третьем он делает свой выбор как человек. У всех трёх сценариев одна основа, но все они отличаются друг от друга.
Такэучи: Первая задумка Насу не была закончена, но концовка там всё же была. Я думал около десяти лет: «Как же он додумался до такой концовки?». Я очень рад, что мне удалось помочь ему закончить этот рассказ.
Насу: Эй, ты преувеличиваешь XD.
Такэучи: Первый рассказ это и есть сам Fate.
- Как Fate стал аниме-сериалом? Я слышал, что многие фанаты просили об этом.
Такэучи: В начале, мы создали Fate когда были ещё неофициальной группой, и поэтому я побаивался выпускать её на рынок. Когда игра была закончена, я решил, что теперь настало время расширить поле деятельности. Мы решили, что будет лучше начать активно действовать в разных направлениях. И в этот раз мы решили присмотреть за созданием аниме. Мы получили предложении от Geneon Entertainment и после переговоров с их сотрудниками я решил, что мы будем неплохой командой.
- Как вы помогали создавать аниме?
Насу: Я был там в качестве консультанта-наблюдателя. В тот момент мы так же работали над игрой Fate/Hollow Ataraxia, и это было нашим приоритетным проектом. Поэтому я переговорил с режиссером и сценаристом и мы решили выбрать первый сценарии игры за основу аниме. Так же я предложил, каким образом можно будет разбить этот сценарий на 24 эпизода.
Такэучи: Я давал советы по дизайну внешнего вида персонажей, их одежде, оружию, так, чтобы они не отличались от персонажей что были нарисованы мною в игре.

Nasu Kinoko
Сэйбер Аяко Кавасуми благородна в своей красоте
Вы участвовали в кастинге актёров и актрис, которые должны были озвучивать персонажей?
Насу: Да я присутствовал во время кастингов и вёл себя как эгоист XD Такэучи хотел утвердить на роль Сэйбер Кавасуми-сан и я с ним согласился.
- Почему вы выбрали Аяко Кавасуми?
Насу: У неё красивый, изящный и женственный голос.
Такэучи: Я сразу отметил её голос, потому что я думал, что в голосе Сэйбер должно звучать благородство. Я слышал её голос в другом аниме и уже тогда подумал что её в её голосе сочеталась благородство и красота. Когда нам предложили на роль её, я понял, что у аниматоров тоже возникла эта идея.
Насу: Причиной тому, что Такэучи выбрал Дзюнъити Сувабэ на роль Арчера была в том, что он смотрел «Принца Тенниса». Сувабэ был кандидатом на голос другого персонажа, но когда мы попробовали его на роль Арчера, результат был потрясающий.
- Почему вы выбрали Сувабэ-сана на роль Арчера?
Такэучи: Его голос потрясающий, у нас были кое-какие задумки, но планировалось, что озвучивать Арчера будет молодой актер, и всё что нам нужно было после этого, так это заполучить Дзёдзи Накату XD
- Почему вы так настаивали на участии Накаты-сана?
Такэучи: Потому что мы его любим XD
Насу: Он участвовал во всех наших проектах ещё тогда, когда мы были неофициальной группой. Мы встретили его когда работали над «Kara no Kyokai», у него был замечательный голос и он был прекрасным человеком, и мы влюбились в него сразу как только увидели. (смеётся)
Такэучи: Он прочитал два здоровенных тома Kara no Kyokai, только для того чтобы посмотреть несколько строчек диалога.
Насу: Уже тогда мы были потрясены его манерой держаться.
Почему вы выбрали Кану Уэда на роль Рин?
Такэучи: Её голос был слишком мил, но мы решили рискнуть.
Насу: Мы подумали: «Следует ли нам поискать ещё одну актрису на эту роль? Как Рин будет вести себя гордо с таким милым голосом? Это рискованно».
- Что вы думаете о Норико Шитаи в роли Сакуры?
Насу: Её голос нежен и сладок как мёд. Если она сделает что-нибудь плохое, то я не смогу винить её из-за её голоса XD
- В аниме Фуджи-нее так же впечатляет.
Насу: У неё очень сильный голос, и у неё было очень много фанатов из персонала аниматоров и сейю. Мики Итоу-сан сама на неё похожа… ой, простите XD
- Что вы пытались показать в этом аниме?
Насу: Здесь главной идеей было показать, как «мальчик встречает девочку», так как почти всё основывалось на первом сценарии игры, и режиссер так же хотел это показать.
- Аниме следует сюжету игры.
Насу: Да, но они внесли некоторые изменения с нашего согласия. Однако некоторые вещи как заклинания, фон были убраны, так как не все элементы из оригинальной игры могли войти в 24 серии.
- Вопрос о PS2 версии. Как продвигается портирование Fate?
Такэучи: Как я уже сказал, мы начинаем экспансию. Я решил работать с Кадокавой, когда мы приняли решение портировать игру.
- Вы удовлетворены оригинальной игрой?
Насу: Я был удовлетворен на 100%… точнее, на 95% XD
- Что из себя представляют оставшиеся 5%?
Насу: Мы пытаемся добавить их в новую игру. Всё что я хочу сказать – мы стараемся. Но игра ещё далека от релиза.
Такэучи: Я тоже хотел бы добавить кое-что в оригинальную игру. Но если мы добавим слишком много, то это может нарушить баланс оригинальной игры, который был весьма неплох. Нам придётся постараться, чтобы закончить PS2 версию.
- То есть PS2-версия – это вызов вам самим?
Такэучи: РС-версия была очень длиной, и нам пришлось убрать из неё некоторые элементы. Я рад, что я вновь буду работать над ней.
- Ранее говорилось, что содержимое игры пополнится. Тайп-Мун работает над этим?
Такэучи: Да, мы всё сделаем сами. Графика, сценарий, и Насу будет ответственен за звукозапись.
Насу: Такэучи планирует посвятить этому проекту первую четверть 2006 года.
Такэучи: Ну, мы же игры создаем, в конце концов, так что нам нужно их делать.
Насу: Да, именно.
- Чем будет заниматься Такэучи-сан?
Такэучи: Почти тем же, чем и ранее – реклама и скетчи. Остальным займется персонал команды.
- Как много фоновых иллюстраций будет в игре?
Такэучи: Много.
- Вам есть, что порекомендовать игрокам?
Такэучи: Будут обновлены «эти сцены»
Насу: Да, «эти сцены» XD
- Хм… я не забуду об этом… что насчёт сценария?
Такэучи: Новых сценариев добавлено не будет. Новые фоновые иллюстрации, новая музыка, голоса персонажей… мы пытаемся всё это сделать, но врем у нас мало.

Takeuchi Takashi
Новая музыка, специальное издание для РSР
- Если в игре появятся голоса, то это будет здорово. Слухи уже ходят.
Насу: Я не люблю говорить о кастингах. Вообще-то я присутствую при записи голосов, и это очень трудно.
- Почему так?
Насу: Не разрушить образ персонажа в умах фанатов очень сложно, поэтому на запись уходит много времени. Плюс – сценарий очень толстый.
Такэучи: Это не сценарий, это телефонный справочник XD
Насу: Когда мне его показали, я спросил «И это сценарий?» и мне ответили что это всего лишь четверть. Мы работали над ней около 4-ёх часов, и даже не смогли закончить эту четверть.
Такэучи: Я объясню вам в сантиметрах: Мы сделали 2 сантиметра за четыре часа.
- Появление голосов не изменит впечатления от игры?
Насу: Игра и так очень длинная, и мы боимся, что голоса только замедлят темп прохождения. Мы надеемся, что пройти её можно будет менее чем за 100 часов.
- Действительно, для её прохождения потребуется 100 часов?
Такэучи: Да, такое возможно XD Но должно быть интересно.
Насу: Второстепенные персонажи тоже будут говорить. Надеюсь, фэнам это понравится.
- Сейю что-нибудь говорили по поводу объёма работы?
Насу: «Я не ожидал/ожидала подобного!» XD Я изменял фразы там, где их сложно было произносить.
- Как долго продлится запись голосов?
Насу: Мы планируем закончить черед 2,5 месяца.
- Вы будете контролировать каждую запись?
Насу: Да, я не могу уронить мнение о себе в глазах фанатов.
- Оппененги и музыка в РS2-версии будут отличатся от РС-версии?
Такэучи: Мы сделаем новую музыку и оппененги.
- Прекрасно, а как насчёт специальных изданий?
Такэучи: Будет специальное издание для РSР.
- Её создаёт Тайп-Мун?
Такэучи: Я не могу этого сказать, но если мы будем следить за её разработкой – фэнам понравится.
Насу: Мы создаём то, во что нам самим бы хотелось сыграть. Мы думали о ней целый год, и Кадокава согласился сделать её для нас.
- У вас есть, что сказать новым фанатам, не игравшим в оригинальную игру?
Насу: Надеюсь, тем, кому понравилось аниме, буду рады нераскрытым деталям, и им удастся насладиться другими сценариями, которые не были включены в игру. Прошло два года, но графика всё ещё смотрится.
Такэучи: Я тоже так думаю. Надеюсь, фанатам понравятся иные истории, такие как, правда об Арчере.
- А для тех, кто уже играл?
Такэучи: Новая графика, новые элементы игры. Да, это почти та же игра, перенесённая на PS2, но в ней будет много нового.
Насу: Те же сцены будут производить новые впечатления. Надеюсь, фанатам понравится то, что их персонажи заговорили.
- Напоследок – пожелание фанатам.
Такэучи: Получите удовольствие, играя в новую версию Fate.
Насу: Я тоже геймер, и я рад, что мне удастся поиграть в Fate, держа в руках джойстик. Пожалуйста, закажите PS2 Fate.
- Спасибо вам.


Вселенная Fate, созданная около 10-ти лет назад.
читать дальше - Пожалуйста, расскажите, как именно вы участвовали в разработки игры?
Такэучи Такаши: Я был ответственен за облик персонажей и рисовал скетчи. Я так же был ответственен за рекламную компанию.
Насу Киноко: Я курировал процесс создания игры и писал её сценарий.
- Как вы пришли к решению создать эту игру?
Насу: Эту историю я написал ещё тогда, когда учился в колледже. Тогда Широ и Сэйбер были другого пола, но суть была той же - она рассказывала о легендарных героях, и о том, как «мальчик повстречал девочку».
Такэучи: Я создал ее, потому что мне понравилась идея, и я хотел создать что-то вроде Тсукихиме, но чтобы это отличалось от предыдущей игры.
Насу: Ну, я припоминаю, что причиной тому, чтобы Сэйбер стал девушкой, была в том, что ему захотелось нарисовать девушку в доспехах. И вот что из этого вышло XD
- Каков лейтмотив этого романа?
Насу: Главная тема - познание себя, преодоление самого себя. Как вы знаете в игре три разных сценария, и каждый отличен от двух других. Первый об идеалах, второй о выборе между идеалами и реальностью, третий о противостоянии идеалов и реальности.
Игра показывает взросление главного персонажа – Эмии Широ. В первом сценарии мы видим его идеалы, во втором он показывает свою решимость, а в третьем он делает свой выбор как человек. У всех трёх сценариев одна основа, но все они отличаются друг от друга.
Такэучи: Первая задумка Насу не была закончена, но концовка там всё же была. Я думал около десяти лет: «Как же он додумался до такой концовки?». Я очень рад, что мне удалось помочь ему закончить этот рассказ.
Насу: Эй, ты преувеличиваешь XD.
Такэучи: Первый рассказ это и есть сам Fate.
При создании аниме, они консультировали аниматоров
- Как Fate стал аниме-сериалом? Я слышал, что многие фанаты просили об этом.
Такэучи: В начале, мы создали Fate когда были ещё неофициальной группой, и поэтому я побаивался выпускать её на рынок. Когда игра была закончена, я решил, что теперь настало время расширить поле деятельности. Мы решили, что будет лучше начать активно действовать в разных направлениях. И в этот раз мы решили присмотреть за созданием аниме. Мы получили предложении от Geneon Entertainment и после переговоров с их сотрудниками я решил, что мы будем неплохой командой.
- Как вы помогали создавать аниме?
Насу: Я был там в качестве консультанта-наблюдателя. В тот момент мы так же работали над игрой Fate/Hollow Ataraxia, и это было нашим приоритетным проектом. Поэтому я переговорил с режиссером и сценаристом и мы решили выбрать первый сценарии игры за основу аниме. Так же я предложил, каким образом можно будет разбить этот сценарий на 24 эпизода.
Такэучи: Я давал советы по дизайну внешнего вида персонажей, их одежде, оружию, так, чтобы они не отличались от персонажей что были нарисованы мною в игре.

Nasu Kinoko
Сэйбер Аяко Кавасуми благородна в своей красоте
Вы участвовали в кастинге актёров и актрис, которые должны были озвучивать персонажей?
Насу: Да я присутствовал во время кастингов и вёл себя как эгоист XD Такэучи хотел утвердить на роль Сэйбер Кавасуми-сан и я с ним согласился.
- Почему вы выбрали Аяко Кавасуми?
Насу: У неё красивый, изящный и женственный голос.
Такэучи: Я сразу отметил её голос, потому что я думал, что в голосе Сэйбер должно звучать благородство. Я слышал её голос в другом аниме и уже тогда подумал что её в её голосе сочеталась благородство и красота. Когда нам предложили на роль её, я понял, что у аниматоров тоже возникла эта идея.
Насу: Причиной тому, что Такэучи выбрал Дзюнъити Сувабэ на роль Арчера была в том, что он смотрел «Принца Тенниса». Сувабэ был кандидатом на голос другого персонажа, но когда мы попробовали его на роль Арчера, результат был потрясающий.
- Почему вы выбрали Сувабэ-сана на роль Арчера?
Такэучи: Его голос потрясающий, у нас были кое-какие задумки, но планировалось, что озвучивать Арчера будет молодой актер, и всё что нам нужно было после этого, так это заполучить Дзёдзи Накату XD
- Почему вы так настаивали на участии Накаты-сана?
Такэучи: Потому что мы его любим XD
Насу: Он участвовал во всех наших проектах ещё тогда, когда мы были неофициальной группой. Мы встретили его когда работали над «Kara no Kyokai», у него был замечательный голос и он был прекрасным человеком, и мы влюбились в него сразу как только увидели. (смеётся)
Такэучи: Он прочитал два здоровенных тома Kara no Kyokai, только для того чтобы посмотреть несколько строчек диалога.
Насу: Уже тогда мы были потрясены его манерой держаться.
Почему вы выбрали Кану Уэда на роль Рин?
Такэучи: Её голос был слишком мил, но мы решили рискнуть.
Насу: Мы подумали: «Следует ли нам поискать ещё одну актрису на эту роль? Как Рин будет вести себя гордо с таким милым голосом? Это рискованно».
- Что вы думаете о Норико Шитаи в роли Сакуры?
Насу: Её голос нежен и сладок как мёд. Если она сделает что-нибудь плохое, то я не смогу винить её из-за её голоса XD
- В аниме Фуджи-нее так же впечатляет.
Насу: У неё очень сильный голос, и у неё было очень много фанатов из персонала аниматоров и сейю. Мики Итоу-сан сама на неё похожа… ой, простите XD
- Что вы пытались показать в этом аниме?
Насу: Здесь главной идеей было показать, как «мальчик встречает девочку», так как почти всё основывалось на первом сценарии игры, и режиссер так же хотел это показать.
- Аниме следует сюжету игры.
Насу: Да, но они внесли некоторые изменения с нашего согласия. Однако некоторые вещи как заклинания, фон были убраны, так как не все элементы из оригинальной игры могли войти в 24 серии.
Fate PS2 была создана, чтобы восполнить недостающих 5% ожиданий
- Вопрос о PS2 версии. Как продвигается портирование Fate?
Такэучи: Как я уже сказал, мы начинаем экспансию. Я решил работать с Кадокавой, когда мы приняли решение портировать игру.
- Вы удовлетворены оригинальной игрой?
Насу: Я был удовлетворен на 100%… точнее, на 95% XD
- Что из себя представляют оставшиеся 5%?
Насу: Мы пытаемся добавить их в новую игру. Всё что я хочу сказать – мы стараемся. Но игра ещё далека от релиза.
Такэучи: Я тоже хотел бы добавить кое-что в оригинальную игру. Но если мы добавим слишком много, то это может нарушить баланс оригинальной игры, который был весьма неплох. Нам придётся постараться, чтобы закончить PS2 версию.
- То есть PS2-версия – это вызов вам самим?
Такэучи: РС-версия была очень длиной, и нам пришлось убрать из неё некоторые элементы. Я рад, что я вновь буду работать над ней.
- Ранее говорилось, что содержимое игры пополнится. Тайп-Мун работает над этим?
Такэучи: Да, мы всё сделаем сами. Графика, сценарий, и Насу будет ответственен за звукозапись.
Насу: Такэучи планирует посвятить этому проекту первую четверть 2006 года.
Такэучи: Ну, мы же игры создаем, в конце концов, так что нам нужно их делать.
Насу: Да, именно.
- Чем будет заниматься Такэучи-сан?
Такэучи: Почти тем же, чем и ранее – реклама и скетчи. Остальным займется персонал команды.
- Как много фоновых иллюстраций будет в игре?
Такэучи: Много.
- Вам есть, что порекомендовать игрокам?
Такэучи: Будут обновлены «эти сцены»

Насу: Да, «эти сцены» XD
- Хм… я не забуду об этом… что насчёт сценария?
Такэучи: Новых сценариев добавлено не будет. Новые фоновые иллюстрации, новая музыка, голоса персонажей… мы пытаемся всё это сделать, но врем у нас мало.

Takeuchi Takashi
Новая музыка, специальное издание для РSР
- Если в игре появятся голоса, то это будет здорово. Слухи уже ходят.
Насу: Я не люблю говорить о кастингах. Вообще-то я присутствую при записи голосов, и это очень трудно.
- Почему так?
Насу: Не разрушить образ персонажа в умах фанатов очень сложно, поэтому на запись уходит много времени. Плюс – сценарий очень толстый.
Такэучи: Это не сценарий, это телефонный справочник XD
Насу: Когда мне его показали, я спросил «И это сценарий?» и мне ответили что это всего лишь четверть. Мы работали над ней около 4-ёх часов, и даже не смогли закончить эту четверть.
Такэучи: Я объясню вам в сантиметрах: Мы сделали 2 сантиметра за четыре часа.
- Появление голосов не изменит впечатления от игры?
Насу: Игра и так очень длинная, и мы боимся, что голоса только замедлят темп прохождения. Мы надеемся, что пройти её можно будет менее чем за 100 часов.
- Действительно, для её прохождения потребуется 100 часов?
Такэучи: Да, такое возможно XD Но должно быть интересно.
Насу: Второстепенные персонажи тоже будут говорить. Надеюсь, фэнам это понравится.
- Сейю что-нибудь говорили по поводу объёма работы?
Насу: «Я не ожидал/ожидала подобного!» XD Я изменял фразы там, где их сложно было произносить.
- Как долго продлится запись голосов?
Насу: Мы планируем закончить черед 2,5 месяца.
- Вы будете контролировать каждую запись?
Насу: Да, я не могу уронить мнение о себе в глазах фанатов.
- Оппененги и музыка в РS2-версии будут отличатся от РС-версии?
Такэучи: Мы сделаем новую музыку и оппененги.
- Прекрасно, а как насчёт специальных изданий?
Такэучи: Будет специальное издание для РSР.
- Её создаёт Тайп-Мун?
Такэучи: Я не могу этого сказать, но если мы будем следить за её разработкой – фэнам понравится.
Насу: Мы создаём то, во что нам самим бы хотелось сыграть. Мы думали о ней целый год, и Кадокава согласился сделать её для нас.
Последняя версия Fate
- У вас есть, что сказать новым фанатам, не игравшим в оригинальную игру?
Насу: Надеюсь, тем, кому понравилось аниме, буду рады нераскрытым деталям, и им удастся насладиться другими сценариями, которые не были включены в игру. Прошло два года, но графика всё ещё смотрится.
Такэучи: Я тоже так думаю. Надеюсь, фанатам понравятся иные истории, такие как, правда об Арчере.
- А для тех, кто уже играл?
Такэучи: Новая графика, новые элементы игры. Да, это почти та же игра, перенесённая на PS2, но в ней будет много нового.
Насу: Те же сцены будут производить новые впечатления. Надеюсь, фанатам понравится то, что их персонажи заговорили.
- Напоследок – пожелание фанатам.
Такэучи: Получите удовольствие, играя в новую версию Fate.
Насу: Я тоже геймер, и я рад, что мне удастся поиграть в Fate, держа в руках джойстик. Пожалуйста, закажите PS2 Fate.
- Спасибо вам.
@темы: Type-Moon, Fate/stay night, Fate Translations
Когда проходил сам думал как измучились сейю озвучивать такую тонну диологов, ведь их там в по времени, больше чем в Обливионе (не меньше 40 часов)
© Orlangur
Я думаю ещё перевести интервью с Насу по Кара но Кёкай, но это как карты лягут )