вторник, 29 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
воскресенье, 27 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
суббота, 26 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
четверг, 24 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Первый был о том, как я смотрел превью ролик к новому аниме по Фэйту.
Ы. Хороший ролик между прочим был Т_Т
Второй сон был более конопляным. Я жил в какой-то деревне (что примечательно деревня была наша, но богатя и современная). Там объявился серийный убийца который мочил местных жителей. После десятоого трупа, найденного в каком-то сарае. Я был в компании зевак, когда следователь сказал "Убйица не учёл, что в сарае недавно был потоп (?) и там замечательно отпечатались следы его ботинок..."
В этот момент я понимаю, что убийца я
и зачем-то громко говорю в слух:
- Ну всё, мне конец.
Меня арестовали, а в качестве наказания поселили на одиноком холме возвыщающимся над деревней. В доме где не было (о ужос!) мебели.
Ы. Хороший ролик между прочим был Т_Т
Второй сон был более конопляным. Я жил в какой-то деревне (что примечательно деревня была наша, но богатя и современная). Там объявился серийный убийца который мочил местных жителей. После десятоого трупа, найденного в каком-то сарае. Я был в компании зевак, когда следователь сказал "Убйица не учёл, что в сарае недавно был потоп (?) и там замечательно отпечатались следы его ботинок..."
В этот момент я понимаю, что убийца я

- Ну всё, мне конец.
Меня арестовали, а в качестве наказания поселили на одиноком холме возвыщающимся над деревней. В доме где не было (о ужос!) мебели.
среда, 23 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Как вы уже наверняка знаете, мангу по Фэйту сейчас сложно достать. Поэтому перебиваемся кусочками инфы и кое-какими страничками.
Крупными буквами:
UPDATE:
Значит так.
Мангакапо ходу дела скорее всего убил Райдер. Причём подло убил. Для фенов подло. Она пережила выстрел Экскалибура только затем, чтобы спасти Синдзи и сказать пару напутсвенных слов Сакуре.
Бу.
Я так расчитывал на HF T_T
Крупными буквами:
UPDATE:
Значит так.
Мангака
Бу.
Я так расчитывал на HF T_T
понедельник, 21 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Нашёл в сети CG фенского VN "Law of Contradiction".
Удивило присутствие Мерма )
Удивило присутствие Мерма )
пятница, 18 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Запись для поиска выхода из одной сложной ситуации.
Просьба, тем кто не в теме, сюда не постить. Большая просьба.
Просьба, тем кто не в теме, сюда не постить. Большая просьба.
I prepared Explosive Runes this morning © V
Первое апреля давно прошло, так что сейчас не до шуток.
Но, Тайп-Мун... вы серьёзно?
Пока что я сам не понял всего... но...
Type-Moon’s New Release x 3
Some Scans
Не кликать сюда, если вам дорога жизнь
Но, Тайп-Мун... вы серьёзно?
Пока что я сам не понял всего... но...
Type-Moon’s New Release x 3
Some Scans
Не кликать сюда, если вам дорога жизнь
четверг, 17 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Пока выложен здесь. Возможно будет пополняться.
Зачем выложил - пока не скажу.
Варианты переводов имён, названий и т.д.
проматывайте
Есть какие-нибудь возвражения по поводу?
Зачем выложил - пока не скажу.
Варианты переводов имён, названий и т.д.
проматывайте
Есть какие-нибудь возвражения по поводу?
среда, 16 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Самурай Чамплу можно было полюбить лишь за один трек - The million way of drum.
Меня, как человека игравшего на ударных, подобное приводит вэкстаз крайне радостное состояние.
Меня, как человека игравшего на ударных, подобное приводит в
I prepared Explosive Runes this morning © V
вторник, 15 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
воскресенье, 13 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
I prepared Explosive Runes this morning © V
суббота, 12 апреля 2008
среда, 09 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Выяснил одну интересную вещь.
Оказывается Гил время от времени приходил к поместью семьи Мато и долго, задумчиво на него смотрел. Затем уходил.
Зачем?
Котомине таким образом говорил Зокен у "Кирей смотрит на тебя"?
Показателен разговор Широ и Сакуры:
Широ: и что? Как он выглядит?
Сакура: Ну... ты бы удивлся если бы увидел его. Он иностранец, блондин, одет как фотомодель, и у него красивое лицо... но что-то в нём чуувствуется странное... и пугающее...
Широ: Ну ладно, если увидишь его ещё раз, скажи мне или Синдзи имы ему наваляем мы скажем ему больше не приходить.
А ещё я решил пораньше ложиться спать.
Поэтому - на сегодня закругляемся. Спокойной ночи )
Оказывается Гил время от времени приходил к поместью семьи Мато и долго, задумчиво на него смотрел. Затем уходил.
Зачем?
Котомине таким образом говорил Зокен у "Кирей смотрит на тебя"?
Показателен разговор Широ и Сакуры:
Широ: и что? Как он выглядит?
Сакура: Ну... ты бы удивлся если бы увидел его. Он иностранец, блондин, одет как фотомодель, и у него красивое лицо... но что-то в нём чуувствуется странное... и пугающее...
Широ: Ну ладно, если увидишь его ещё раз, скажи мне или Синдзи и
А ещё я решил пораньше ложиться спать.
Поэтому - на сегодня закругляемся. Спокойной ночи )
вторник, 08 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Проведя несколько дней в подвешеном состоянии относительно перевода сценария Heaven's Feel (который был помещён на сайте МиррорМуна в "Idle") я наконец-то наткнулся на комментарий Такаджуна.
Цитата:
Yes, I'm taking a short(?) break from FSN.
Right now, I'm trying to get other projects I've translated actually released. (Brass Restoration, Farland, MAW2)
I should start working on HF after these projects get released.
Это намного лучше чем неопределённость.
Убедитца тут. Кликаем и мотааааем вниз.
Не скажу что я рад, но, по крайней мере, знаю, чего ждать.
Последний раз когда говорили о переводе сценария HF упоминалось что он переведён на 50%.
We'll be waiting for it.
Цитата:
Yes, I'm taking a short(?) break from FSN.
Right now, I'm trying to get other projects I've translated actually released. (Brass Restoration, Farland, MAW2)
I should start working on HF after these projects get released.
Это намного лучше чем неопределённость.
Убедитца тут. Кликаем и мотааааем вниз.
Не скажу что я рад, но, по крайней мере, знаю, чего ждать.
Последний раз когда говорили о переводе сценария HF упоминалось что он переведён на 50%.
We'll be waiting for it.
I prepared Explosive Runes this morning © V
Автор - Nasu Kinoko
перевод на английский - TakaJun
перевод на русский - lt.Day
читать дальше
перевод на английский - TakaJun
перевод на русский - lt.Day
Интерлюдия - Result of Utnapishtim
читать дальше
воскресенье, 06 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Сижу вчера на паре, читаю учебник, готовлюсь ответить дышу ровно...
Вдруг из носа брызнул поток крови и забрызгал методичку с учебником
Не знал я, что мне нравится криминалистика, да ещё и настолько...
Вдруг из носа брызнул поток крови и забрызгал методичку с учебником

Не знал я, что мне нравится криминалистика, да ещё и настолько...

пятница, 04 апреля 2008
I prepared Explosive Runes this morning © V
Тайп-Мун жифф!
Отдельная благодарность oya_oya, который написал об этой новости в своём дневе.
Mahoutsukai no Yoru - Witch on a Holy Night
Знаете ли вы, кто такая Аоко Аозаки? ))) Ну вы хоть её помните? Нет? В таком случае не обращайте внимания ))
Ссылки:
Оф. сайт
Akihabara Channel
Отдельная благодарность oya_oya, который написал об этой новости в своём дневе.
Mahoutsukai no Yoru - Witch on a Holy Night
Знаете ли вы, кто такая Аоко Аозаки? ))) Ну вы хоть её помните? Нет? В таком случае не обращайте внимания ))
Ссылки:
Оф. сайт
Akihabara Channel