I prepared Explosive Runes this morning © V
Оверлорд II пройден за Доминатора/Поработителя. Разрушение, конечно, тоже неплохо, но если бы все были мертвы, кто бы вкалывал на меня золотых шахтак,выращивал скот на убой и ковал бы доспехи и оружие для моих миньончиков?

Да, давно я так не смеялся. Эльфы-гринписовцы, псевдоримская Империя, драка на Арене...

Было весело


@темы: пикспам, жисть, игры

I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan
перевод на русский - lt.Day


Акт 9. Глава 3.
-91:40:34

Гильгамеш и его теория психоанализа.

@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

I prepared Explosive Runes this morning © V
Автор - Nasu Kinoko
перевод на английский - TakaJun
перевод на русский - lt.Day

То, от чего нельзя отказаться

читать дальше

@темы: Fate/stay night, Fate Translations, Fate (route)

I prepared Explosive Runes this morning © V
И вновь глупости. На сей раз ТМ.
Было рождено мозгом на даче как попытка отвлечься от этой милой жары.

Привиделся вам чёрный здесь страус?
Только что здесь пробегал Неро Хаос.


@темы: Tsukihime, творчество, Type-Moon, Fate/stay night, стихотворения

22:15

Overlord II

I prepared Explosive Runes this morning © V
Бурые! Красные! Синие! Зелёные!


@темы: жисть, игры

I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan
перевод на русский - lt.Day


Акт 9. Глава 2.
-95:28:46

АААА! Фастфуд делает из нас машин-убийц!!!

@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan
перевод на русский - lt.Day


Акт 9. Глава 1
-96:16:02

После длительного перерыва, рубрика "Мы - Маньяги" снова с нами.
К счастью или к сожалению - зависит от вашего вкуса.


P.S.
Перевод третьего тома Зеро - "Павшие" - начат \о/
Особено примечателен 9 акт, так как про него я мало чего знаю )


@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

I prepared Explosive Runes this morning © V
...

@темы: манга, Fate/stay night, Fate (route)

I prepared Explosive Runes this morning © V
I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan
перевод на русский - lt.Day


Послесловие

Хигашиде Йочиро

читать дальше
-------------------------------------
P.S.
Второй том Фэйт/Зеро прибит.
Я в похожем состоянии :alles:


@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan
перевод на русский - lt.Day


Акт 8. Глава 6
-102:54:10

Возбухание плавно перетекает в прения.

@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan
перевод на русский - lt.Day


Акт 8. Глава 5
-103:11:39

Величества изволят возбухать.

@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan
перевод на русский - lt.Day


Акт 8. Глава 4
-105:57:00

читать дальше

@настроение: спааааааать

@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan
перевод на русский - lt.Day


Акт 8. Глава 3.
-106:08:19

Райдер и Вэйвер в гостях у садиста.

@темы: Fate/Zero, Fate/stay night

I prepared Explosive Runes this morning © V
Метро сегодня было особенно продуктивным.
Я понял что могу не толко с англ. на рус., но и с рус. на англ. :alles:

Вроде похоже, а вроде нет )

Грамматика? Какая грамматика? :alles:

@темы: творчество, Fate/stay night, стихотворения

I prepared Explosive Runes this morning © V
I.

II.

III.

@темы: жисть, Slayers, Bioware, манга, игры

I prepared Explosive Runes this morning © V
Автор - Nasu Kinoko
перевод на английский - TakaJun
перевод на русский - lt.Day

Арчер против Кастер

читать дальше

@темы: Fate/stay night, Fate Translations, UBW (route)

21:23

I prepared Explosive Runes this morning © V
На оф. сайте хеллсинговской овы обновление )

Во-первых, обложка с Бернадотте.

Во-вторых, смущёная Серас.

В-третьих, реклама HELLSING VI Blu-ray&DVD в исполнении Люка и Яна (правый верхний угол кликнуть на жёлтую строчку).
Ребят сильно перестебали :alles:

@темы: Hellsing, аниме-сериалы, аниме

17:30

...

I prepared Explosive Runes this morning © V
Сдано и закрыто



Всем спасибо ^_^

Да, я не отличаюсь богатым воображением )

Теперь практика )

@темы: пикспам, жисть, катто

I prepared Explosive Runes this morning © V
Переводить английские названия японских произведений дело не всегда нужное. И не всегда благодарное, потому что только сами господа японцы знают, что хотели этим сказать. Конечно, есть и однозначные слова, которые ничего другого кроме как сами себя обозначать не могут, но почти всегда можно к чему-нибудь да прикопаться и увидеть иной смысл. Вот, кстати, я сейчас этим как раз и занимаюсь.

Долго думал над смыслом и переводом названий игр. Чего я только не видел, и какие только предположения не строил. Но сейчас пришёл к одному более или менее устоявшемуся мнению.

читать дальше

@темы: творчество, Type-Moon, Fate/stay night, игры, unreliable speculation