I prepared Explosive Runes this morning © V
Благодаря Star-stealing Rogue, которая прислала мне вычитаный файл с Атараксией, выложил выправленные фрагменты игры. Правда, их ещё нужно выверить. Ошибки в переводе есть не хорошо.

Использовался перевод Аrai, Brynhilde, GNdynames и команды TLWiki.

Прогресс перевода Атараксии на английский - онлайн.

Так же пройдя по ссылке "Quick Synopsis" вы сможете ознакомиться с кратким пересказом игры, переведённым людьми с сайта Witching Circuit.

Ниже вы можете почитать переведённые отрывки из игры.

читать дальше


@музыка: F/SN Game OST - Light and Darkness

@темы: Fate/hollow ataraxia, Fate/stay night, игры, Fate Translations

Комментарии
23.01.2008 в 20:44

Сколько бы ни было света под названием "покой", он всегда будет отбрасывать тень, полную трагических событий.(с)
Да правильно. Не нужно пока выкладывать *) Атараксия пойдет на десерт)))
24.01.2008 в 01:54

don't let the blues make you bad © Frank Sinatra
Неееет, выкладывай!*делаю жалосливые глаза* ну что тебе стоит?) кто не поймет тот и так не поймет. а те кто хотит понять по любому обрадуются)
24.01.2008 в 10:36

Сколько бы ни было света под названием "покой", он всегда будет отбрасывать тень, полную трагических событий.(с)
Starstealing Rogue
Нееее! Атараксия пойдет на десерт! *) или ты хочешь желудок себе испортить? *)
24.01.2008 в 11:44

don't let the blues make you bad © Frank Sinatra
RuleBreaker он уже спорчен) я ж студент) и живу одна не первый год..и готовлю плохо) так что - в студию!)))
24.01.2008 в 11:55

Сколько бы ни было света под названием "покой", он всегда будет отбрасывать тень, полную трагических событий.(с)
*в приступе сумашествия*
Если он это запустит, то я умру! Атарараксия - моя слабость, понимаешь?! Ведь я ж не выдержу и прочитаю все до того как допрочитаю Фейт! А ксли я это сделаю, я умру! умру понимаешт?! Т_Т
24.01.2008 в 12:09

I prepared Explosive Runes this morning © V
RuleBreaker

Дык уже большая часть запощена. То просто её не читал. Что тебе мешает не читать то, что я собираюсь запостить?
24.01.2008 в 12:10

Сколько бы ни было света под названием "покой", он всегда будет отбрасывать тень, полную трагических событий.(с)
lt.Day
Не смогу удержаться от соблазна!
24.01.2008 в 12:20

I prepared Explosive Runes this morning © V
Но ты же ведь сейчас сдерживаешься?
24.01.2008 в 12:22

Сколько бы ни было света под названием "покой", он всегда будет отбрасывать тень, полную трагических событий.(с)
lt.Day
Я уже на грани)))
24.01.2008 в 12:40

I prepared Explosive Runes this morning © V
RuleBreaker

*великодушено махнул рукой*

Ладно, пока не буду.

Starstealing Rogue

У меня есть предложение )) Как насчёт того, чтобы убить двух зайцев разом?

И перевод прочитать, и вычитку произвести? ))
24.01.2008 в 12:49

Сколько бы ни было света под названием "покой", он всегда будет отбрасывать тень, полную трагических событий.(с)
lt.Day
У меня есть предложение )) Как насчёт того, чтобы убить двух зайцев разом?

И перевод прочитать, и вычитку произвести? ))

отличная идея!)) *хлопает*
24.01.2008 в 13:49

don't let the blues make you bad © Frank Sinatra
lt.Day Даааааа)))я за всеми руками)))
24.01.2008 в 13:59

I prepared Explosive Runes this morning © V
Starstealing Rogue

Как тебе этот текстовый файл переслать? )
24.01.2008 в 14:02

don't let the blues make you bad © Frank Sinatra
[email protected] )и я уже твоя)
24.01.2008 в 14:06

Сколько бы ни было света под названием "покой", он всегда будет отбрасывать тень, полную трагических событий.(с)
Starstealing Rogue
прикольный адресок xDDDD
24.01.2008 в 14:08

I prepared Explosive Runes this morning © V
Лови )))
24.01.2008 в 15:44

Иди, куда думаешь, но думай, куда идешь! (с)
*убито*

Что так убито? :rolleyes:
24.01.2008 в 15:46

I prepared Explosive Runes this morning © V
Потому что устал, но писал это с чувством выполненого долга )
24.01.2008 в 15:47

Иди, куда думаешь, но думай, куда идешь! (с)
lt.Day
но писал это с чувством выполненого долга )

Это очень хорошее чувство. Ты молодец!
Теперь можно немного и отдохнуть, не? :)
24.01.2008 в 16:02

don't let the blues make you bad © Frank Sinatra
lt.Day словила) на выходных жди обратно))
24.01.2008 в 16:04

I prepared Explosive Runes this morning © V
Starstealing Rogue

Пасиииб ^_^
24.01.2008 в 16:06

don't let the blues make you bad © Frank Sinatra
lt.Day на самом деле - тебе пасиб;) мне пока незашт) убегла читать)))
05.10.2008 в 08:52

VIII. VS это типо конец что ли. Или я что то путаю . Какаято не досказанность получаеться.
05.10.2008 в 09:10

I prepared Explosive Runes this morning © V
Перевод далеко не весь. Дальше просто не переводили.

Читай дальше - Angra Mainyu и Ath nGabla. Краткое описание Атараксии читай здесь.
06.10.2008 в 22:52

я прочол но ты писал подробней и не упускал столько деталей как в кратком содержании... ты будеш пере водить до конца?(надеюсь что да до читать охото в нормальном содержании(ну или почти))
07.10.2008 в 08:47

I prepared Explosive Runes this morning © V
Увы, я перевожу с английского.
На данный момент - это всё что есть на английском в сети. По крайней мере, это всё что я нашёл.
Когда появиться что-нибудь ещё (или я наткнусь), я конечно же переведу. но сейчас - увы.
07.10.2008 в 11:48

Сколько бы ни было света под названием "покой", он всегда будет отбрасывать тень, полную трагических событий.(с)
lt.Day
А как же сама игра?)
07.10.2008 в 18:09

I prepared Explosive Runes this morning © V
Рул-сан

Он говорит об Атараксии. Я говорю об Атараксии.
Насколько мне известно, саму игру Fate/hollow ataraxia на английский пока не перевели )
07.10.2008 в 19:02

во блин засада.Почему то что на японском так долго обрабатываеться чтоб дойти до нас это издевательство просто какое то... эх , а что поделать... хоть так...
26.02.2009 в 16:26

Могули я узнать есть ли возможность скачать Fate/hollow ataraxia, и если есть то неподскажеш ссылку.
Мне в принципи всё равно на англиском или японском я владею обоими.