I prepared Explosive Runes this morning © V
Перевод ведётся фрагментарно и выборочно ) Прошу не ждать от меня перевода всей игры )
Переводчики на английский TakaJun и Arai.
Тем, кто в обозримом будущем собирается читать игру - настоятельно рекомендую не спойлериться.
Пройдя по ссылкам "Quick Synopsis" вы сможете ознакомиться с краткими пересказами сценариев игры, переведёнными людьми с сайта Witching Circuit.
читать дальше
Переводчики на английский TakaJun и Arai.
Тем, кто в обозримом будущем собирается читать игру - настоятельно рекомендую не спойлериться.
Пройдя по ссылкам "Quick Synopsis" вы сможете ознакомиться с краткими пересказами сценариев игры, переведёнными людьми с сайта Witching Circuit.
читать дальше
1) так называемая "игра" по Fate/Stay Night - это первоисточник. Интерактивный роман. Фактически игра-книга. С элементами хентая.
Nasu Kinoko - автор.
В ней три сценария развития событий.
Первый - Fate - по которому снимали Аниме.
Второй - Unlimited Blade Works - часть которого в аниме показали.
Третий Нeaven's Feel - которого в Аниме почти нет.
Это реальная инфа по Фэйту, самая что ни на есть настоящая.
2) Я перевожу те огрызочки из игры которые переводяти на английский и вывешивают в сеть, а имено по игре, по сиквелу и по приквелу-роману.
Почти все переводы я выкладываю здесь. Ссылоки на переводы в эпиграфе под P.S.
Пожалуйста ) В принципе если хочешь почитать, что-то определённое можешь спросить - я дам ссылку )
Изначально в сценарии Fate была одна концовка, которая была показана в аниме.
В сценарии Unlimited Blade Works две концовки - Истинная и Хорошая.
В Истиной Широ отправляется в Лондон вместе с Рин учится Волшебству, в Хорошей - Сэйбер остаётся в этом мире, в качестве фамилияра Рин.
В сценарии Heaven's Feel так же две концовки - Истинная и Нормальная.
В нормальной Широ ценой своей жизни уничтожает Грааль. В Истинной - Широ спасает Илия.
Когда выпустили адаптацию игры для PS2 добавили ещё одну концовку, в которой Сэйбер наконец-то удаётся встретиться с Широ. Возможно это сон или мечта, или же, Широ удалось попасть в Авалон - этого неизвестно.
У игры есть сиквел - Fate/hollow ataraxia и приквел - Fate/Zero.
Английского текста по UBW в сети я не видел.
Только разве что на YouTube, где их драка выложена.
я бы хотел рассчитывать на Вашу помощь при переводе
Переводе чего конкретно? )
Все-таки, когда Широ произносит заклинание, защищаясь Щитом Аякса (он кстати САМ им защищался), а потом переносит Гила в УБВ, на на фоне играет "Emiya" - аж мурашки по коже )
Да и вообще, ИМХО - УБВ самый красивый сценарий.
(он кстати САМ им защищался)
В интервью Насу пояснил что это был Арчер, который скастовал Щит находясь на расстоянии от Широ и Гила.
К тому же, у Широ в Щите лишь 4 слоя, у Арчера - все семь )
Арчер же вообще по идее должен появиться нежданно-негаданно, воткнув меч в голову Гила, чего ему сейчас палиться. )
Насчёт ощущений. Ещё в битве с Арчером Широ видел прошлое Арчера. А в тот момент это могло усилиться и он мог "почувствовать то что он сам чувствует".
Ещё раз. По игре сложно понять, кто Щит повесил, но если Насу сказал Арчер - значит Арчер.
А ссылку можно на то интервью? Наверное, там есть еще интересные факты о Fate...
В сети его нет, но это из энциклопедии, что в артбуке Fate/Side Material.
Rho Aias from Fate/side materiale 1, стр 78
Скачал я его давно, уже и не помню.
О, и да, там всё на японском )))
Хотя я тут пытаюсь выбрать, кто мне больше нравится - Сейбер или Тосака (Сакура тоже хороша, но как-то... Не мой выбор)). Лучше всех, конечно, Райдер, но она отдельно от Сакуры не поставляется)
но мне интересно узнать - новое предложение (с большой буквы?))
Ой прааадва? - опечаточка)
Вообще, один из любимых моментов в UBW
P.S. дайри там ест мои комменты
Не хотели мы дневник загрязнять, да вот по ICQ связаться не удалось...
Stranic.
What do you mean “when”?Безусловно, момент сильный. Но лично я пока не чувствую необходимость в его переводе )
И вовсе не потому что каждый раз когда я его читаю у меня глаза на мокром ме…То есть, перевода пока не планируется. Прошу прощения.